Exemplos de uso de "вызывает" em russo

<>
И это вызывает большое сожаление. Cela est fort dommage.
Её болезнь не вызывает опасений. Sa maladie n'est pas inquiétante.
Проект уже вызывает интерес туристов. Ce projet a été entre-temps adopté par les touristes.
Его болезнь не вызывает опасений. Sa maladie n'est pas inquiétante.
Его успех не вызывает сомнений. Son succès est incontestable.
Сирия также вызывает особую озабоченность. La Syrie est une source particulière d'inquiétude.
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". Mais les terreurs de la mort opposent une résistance considérable."
Не о работе, которая вызывает отвращение. Mon propos n'est pas les boulots merdiques.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности. Cela nourrit les doutes sur l'utilité de la solidarité.
И это вызывает у меня подозрения. Lire de nombreux articles signés de nombreuses pointures m'a rendu soupçonneux.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство. Les résistances face à la réforme de la santé nous effarent tout autant.
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности. La situation politique actuelle engendre un vaste sentiment de malaise et d'impuissance.
Я знаю, что это вызывает недоверие. Je sais que qu'il y aura de l'incrédulité.
Этот звук вызывает у него страх. D'habitude cette tonalité était une mauvaise nouvelle.
Успех шведской модели не вызывает удивления. La réussite de l'approche suédoise n'a rien d'étonnant.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу. Le spectre des tensions raciales est déjà suffisamment préoccupant.
И она естественно вызывает недоверие и сомнение. Il y a une bonne raison d'en douter et de s'en méfier.
Звук ваших шагов в темноте вызывает беспокойство. Dans la pénombre, votre pas se fait un peu moins sûr.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот. Les Etats-Unis acceptent avec réticence le régime iranien actuel.
Макроэкономическая ситуация в Америке также вызывает беспокойство. La situation macroéconomique de l'Amérique est également inquiétante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.