Exemplos de uso de "гладким" em russo
Переход не был гладким, но те, кто понял знаки времени раньше, получили историческое преимущество.
Cette évolution ne s'est pas faite sans heurts, mais ceux qui ont su en déchiffrer les signes annonciateurs ont pris une sacrée longueur d'avance.
Он (или она) не должен пытаться централизовать информацию, а скорее обеспечить, чтобы ее поток был более гладким.
Lui ou elle ne tentera pas de centraliser l'information, mais plutôt de la faire circuler avec plus de fluidité.
"Процесс посадки был самым гладким из тех, что я видел за свою карьеру в авиакомпаниях", - сказал он.
"Je n'avais jamais vu une procédure d'embarquement aussi fluide de toute ma carrière professionnelle ", déclara-t-il.
Вывод из кризиса за счет налогоплательщиков, с другой стороны, редко бывает гладким и неизбежно ставит под угрозу независимость центрального банка.
D'un autre côté, les subventions des contribuables, sont rarement idéales et compromettent inévitablement l'indépendance des banques centrales.
Сообщение приветствовали простые нигерийцы, но оно спровоцировало нервную дрожь в промышленности, вызвав тревожные вопросы о том, насколько глубоко поранит сердитый меч Обасанджо, и насколько гладким скорее всего будет политическая преемственность.
Cette politique qui a reçu un accueil favorable de la part de la population, a soulevé de vives inquiétudes dans l'industrie pétrolière dont les responsables se sont demandés jusqu'où Obasanjo irait et dans quelle mesure la transition politique se déroulera dans le calme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie