Exemplos de uso de "глобальные" em russo

<>
Америка и глобальные общественные блага L'Amérique et le bien public mondial
Это противоречие имеет глобальные последствия. Voilà qui va à l'encontre des implications mondiales du phénomène.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Pour résoudre les problèmes mondiaux, il faut des solutions mondiales.
Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными. Mais les réponses au plan mondial restent insuffisantes.
О чем нам расскажут глобальные показатели? Qu'est-ce que les données macro nous montrent?
Глобальные действия по восстановлению мировой экономики Une action collective pour une reprise mondiale !
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты: Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs:
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты? Quelles devraient donc être nos principales priorités internationales?
Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы? Les Asiatiques sauveront-ils la planète ?
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут. Les problèmes mondiaux s'aggravent rapidement et nous ne disposons que de peu de temps.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары Les implications mondiales de la chute des cours des matières premières
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага. La biodiversité et la stabilité climatique sont des biens publics planétaires.
В результате наши глобальные энергетические институты крайне неадекватны. Les institutions régissant la question de l'énergie sont en conséquence lamentablement inadéquates.
Эго, системы государств - начинают понимать это - глобальные изменения. Les egos, les systèmes de gouvernements - en train de s'en rendre compte - un changement massif.
они требуют глобальных переговоров, чтобы получить глобальные решения. Il faut des conversations mondiales pour arriver à des solutions mondiales.
Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации. Je crois que le moment est venu d'apporter de profondes réformes à notre civilisation.
Это наиболее важные глобальные цели развития в истории ООН. Ils se sont révélés constituer les objectifs de développement mondial les plus importants dans toute l'histoire de l'ONU.
Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике. Un boom technologique révolutionnait l'économie internationale, la mondialisant de fait.
ЦРТ помогли сократить глобальные масштабы крайней нищеты более чем наполовину. Ces OMD ont contribué à réduire de plus de moitié la misère dans le monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.