Exemplos de uso de "глобальным" em russo

<>
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La communauté de la danse est maintenant mondiale.
Мир, фактически, становится более глобальным. Le monde est de plus en plus mondialisé.
Глупый страх перед глобальным потеплением Verts de peur
Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов Eviter la crise de l'eau dans le monde
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно. Cet ordinateur est nommé le Système d'Alerte d'Extinction Totale, bien sûr.
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным. La société du jetable ne peut être maîtrisée, elle s'est mondialisée.
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением Réchauffement climatique, technologie en déficit
И французский язык по-прежнему является глобальным языком. Et le français est toujours une langue mondiale.
Она знает, что наш исследователь подразумевает под "глобальным потеплением". Elle sait ce que signifie "réchauffement climatique."
В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы. Le cyber espace deviendra sinon le nouveau champ de bataille pour les biens communs.
Это первая причина, по которой движение не стало глобальным. La première raison était donc que le mouvement n'est pas mondial.
Европейские рынки облигаций снова посылают глобальным политикам пугающее сообщение. Les marchés obligataires européens envoient à nouveau un signal inquiétant aux responsables politiques de la planète.
Это те реальные причины, по которым мы озабочены глобальным потеплением. Voilà, quant au réchauffement, les questions réellement préoccupantes.
Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам. Nous avons fait évolué notre conscience en réponse à cette menace universelle.
Связь этих вспышек с глобальным потеплением, конечно, нельзя доказать однозначно. Il est bien évidemment que ces épidémies ne peuvent pas être attribuées de façon concluante au réchauffement planétaire.
Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале: Donc pour en revenir à ces grands défis dont j'ai parlé au début :
Я физик, но моя профессиональная деятельность не связана с глобальным потеплением. Je suis un physicien, mais pas le bon type de physicien.
Несомненно, Великая рецессия, вызванная глобальным финансовым кризисом, способствовала этой тревожной ситуации. La grande récession déclenchée par la crise financière internationale a sans aucun doute largement contribué à cette situation inquiétante.
И в долгосрочной перспективе, конечно, в том числе с глобальным потеплением. Bien sûr aussi, sur le long terme, s'adapter au changement climatique.
Конечно, отвращение к либеральной экономике и глобальным рынкам не ограничивается Германией. Naturellement, la révulsion inspirée par les économies libérales et les marchés mondiaux n'est pas limitée à l'Allemagne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.