Exemplos de uso de "глупо" em russo com tradução "stupide"

<>
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Cesser les exportations alimentaires est stupide.
Просто из-за игры - это же глупо." Rien que du jeu, c'est stupide.
Звучит очень глупо, но так оно и есть. Cela a l'air vraiment stupide, mais c'est ainsi.
Очень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки Il est stupide de mettre de l'eau en bouteilles plastiques aux Fiji et de les envoyer ici.
доверять Западу, по меньшей мере, глупо, а может и опасно. faire confiance à l'Occident est au mieux stupide, au pire dangereux.
Я сказал, что это глупо и что, скорее, нам следует обучить их полезным вещам. Je lui ai répondu que c'était stupide, que nous devrions les éduquer à faire quelque chose d'utile.
"Почему Китай должен приносить в жертву свой экономический рост чтобы Запад продолжал вести себя расточительно и глупо"? "Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ?"
о том, что глупо растрачивать ресурсы планеты на такие цели, когда их можно направить на более полезные дела. Que c'est un gaspillage stupide des ressources que de dépenser de l'argent pour ça,quand il y a bien mieux à faire.
Вы можете подумать, что было крайне глупо со стороны наших предков использовать патрон для лампочек в качестве розетки. Et alors là, vous pensez que c'était incroyablement stupide de la part de nos aïeux de brancher des choses dans la prise de l'ampoule de cette manière.
моё выступление на TED по неизвестно какой теме, и, в зависимости от содержания, вы рискуете, что оно "взорвётся у вас в руках", особенно, если я заставлю вас и вашу компанию выглядеть глупо при этом. ma conférence TED dont vous n'avez pas idée du sujet et, en fonction du contenu, pourrait finalement vous exploser au visage, surtout si je vous donne l'air stupide, vous ou votre entreprise de l'avoir fait.
Твоя глупая болтовня надоела мне. J'en ai assez de ton blabla stupide.
Её глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Его глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Почему я делаю такие глупые ошибки? "Pourquoi ai-je fait une erreur aussi stupide ?
А потом задал ещё более глупый вопрос: Et puis j'ai posé une question encore plus stupide:
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Это не потому, что она или он настолько глупы. Ce n'est pas parce qu'il ou elle est stupide.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. Personne d'entre nous ne fut assez stupide pour le croire.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры. La nature n'est pas stupide, et elle favorise le jeu.
Люди не так глупы или ленивы, как думают политики и бюрократы. Les gens ne sont pas aussi stupides ou passifs que ce que les politiciens et les bureaucrates le croient.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.