Exemplos de uso de "гонкой" em russo

<>
Traduções: todos108 course108
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно-технический прогресс не должны быть гонкой назад. Une concurrence intense de l'étranger et une évolution technologique rapide ne signifient pas nécessairement une course vers le plus petit dénominateur commun.
Холодная война была продолжительной гонкой между двумя одинаково сильными конкурентами, слабейший из которых в конечном счете должен был сдаться. En effet, ce conflit a été une course d'endurance entre deux pays tout aussi forts, dont le plus faible a dû finalement céder.
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх. La concentration structurelle des revenus au sommet se combine avec l'argent facile et une course au rendement, conduisant à l'augmentation du risque sur actions.
Гонка за стволовыми клетками продолжается La Course aux cellules embryonnaires se poursuit
Филиппины присоединяются к азиатской гонке Les Philippines entrent dans la course asiatique
Он принял участие в гонке. Il a pris part à la course.
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены. A côté de cela les différentes courses sont bien agencées les unes derrière les autres.
Европа и гонка вооружений в Азии Course aux armements en Europe et en Asie
Отставание в гонке за иностранными инвестициями A la traîne de la course aux investissements étrangers
Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов En finir avec la course à l'armement financier
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Enrayer la course à l'armement de l'Amérique latine
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии La course à l'armement asiatique prend de l'ampleur
Идея смены машин во время гонок необычна. L'idée originale est le changement de voiture au cours des courses.
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? L'Amérique latine est-elle témoin d'une nouvelle course à l'armement ?
Существование ядерных вооружений также сдерживало гонку обычных вооружений. L'existence des armements nucléaires a également restreint la course aux armements conventionnels.
Возможность китайско-японской гонки вооружения становится все более реальной. L'éventualité d'une course aux armements entre la Chine et le Japon est de plus en plus concrète.
А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений? Et si cela déclenche une course régionale aux armements nucléaires ?
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке. Il menace également de déclencher une course à l'armement nucléaire au Moyen-Orient.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне. Les Chinois sont largement en train de gagner cette course vers la nouvelle Lune, en réalité.
другие хотят договора, чтобы предотвратить гонку вооружений в космическом пространстве. d'autres voudraient un traité pour empêcher une course spatiale à l'armement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.