Exemplos de uso de "горжусь" em russo com tradução "être fier"

<>
"Да, и я этим горжусь". "c'est une chose dont je suis fier, oui."
Я горжусь тем, что я канадец. Je suis fier d'être Canadien.
Я горжусь тем, что я бургундец. Je suis fier d'être un Bourguignon.
Я горжусь тем, что я франкофон. Je suis fier d'être francophone.
Я горжусь тем, что я квебекец. Je suis fier d'être Québécois.
Я горжусь тем, и для меня это честь, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания и опыт в мире, поскольку мы стремимся к достижению этой цели. Je suis fier et honoré d'avoir été sollicité par le Secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon pour contribuer à mobiliser les meilleurs experts mondiaux afin d'atteindre cet objectif.
Он может гордиться своим отцом. Il peut être fier de son père.
Я думал, ты будешь мною гордиться. Je pensais que tu serais fier de moi.
Сербы имели все основания гордиться собой: Les Serbes étaient fiers à juste titre :
Я думала, ты будешь гордиться мной. Je pensais que tu serais fier de moi.
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая. Ils sont fiers de la diversité ethnique de la Chine et ils ont raison de l'être.
Гордитесь тем, что они у вас есть. Soyez fiers de les avoir.
У него есть все основания гордиться сыном. Il a toutes les raisons d'être fier de son fils.
Это вполне естественно, что он гордится своим сыном. Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils.
Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться. Le futur que nous allons créer peut être un futur dont nous serons fiers.
Голландцы всегда гордились тем, что являются самыми толерантными людьми на земле. Depuis toujours, les Hollandais étaient fiers d'être le peuple le plus tolérant de la planète.
Он гордился членством Польши в НАТО и ЕС, польскому экономическому успеху. Il était fier de l'adhésion de la Pologne à l'OTAN et à l'Union européenne, et des succès économiques de son pays.
Мои родители очень гордились мной, когда я завовевал место в медицинском колледже в Германии. Mes parents étaient fiers d'apprendre que j'avais décroché une place en faculté de médecine en Allemagne.
У нас будет экологически чистое общество, которым доктор Кинг мог бы по праву гордиться. Nous aurions une société verte dont le Dr King aurait été fier.
Культура, по крайней мере, та культура, которой мы гордимся и которую не высмеиваем, высоко элитна. La culture - au moins celle dont nous sommes fiers et que nous ne dénigrons pas - est extrêmement élitiste.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.