Exemplos de uso de "города" em russo

<>
Traduções: todos1329 ville1196 cité23 camp5 outras traduções105
В истории больших успехов в развитии - такие места как Шанхай, портовые города с готовым доступом к мировым рынкам. Les meilleurs exemples de réussite en matière de développement sont des endroits comme Shanghai, des ports tournés vers les marchés mondiaux.
В последующие дни десятки тысяч людей собрались в центре города Туниса, чтобы отметить свое освобождение из многолетнего застоя и неопределенности, вызванных старческой немощью Бургибы. Des dizaines de milliers de Tunisiens se regroupèrent au centre de Tunis dans les jours qui suivirent pour célébrer leur délivrance d'années d'apathie et d'incertitudes résultant de la sénilité aggravée de Bourguiba.
Президент Джонсон-Серлиф, осознавая, что образованные люди могли бы сделать большой вклад в возрождение сельского хозяйства, начала свою компанию "Назад к земле" в июне 2008 года в большей степени для того, чтобы подтолкнуть жителей города к занятию фермерством. Reconnaissant que les gens éduqués peuvent apporter une contribution de poids à la renaissance de l'agriculture, la présidente Johnson-Sirleaf a lancé en juin 2008 une campagne intituléeRetour à la terre, notamment dans le but d'encourager les citadins à se lancer dans l'agriculture.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Les rues les plus passantes fermées.
но и к детям всего города. Il s'agissait de tous les enfants.
Г-н Алдерсон из города Китли добавил: M. Alderson, de Keighley, a ajouté :
Города также являются инновационными центрами для государственной политики. Les municipalités se démarquent également en tant que pôles d'innovation des politiques publiques.
Главные города мира сейчас закупорены пробками и загрязнены. Les plus vastes agglomérations au monde souffrent d'interminables embouteillages et de pollution.
правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина. le gouvernement piquera tout chien qui n'aura pas de propriétaire.
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом. La police routière et la municipalité nous ont aidés.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города. Les eaux de crue vont redescendre à la Nouvelle-Orléans et la reconstruction pourra commencer.
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города. Et là ils ont fait des applis géniales, ils ont travaillé avec des personnels municipaux.
и им приходится бороться с проблемами, которые создают города. et elles doivent gérer ces maux urbains.
И это всегда заставляет жителей города нервничать из-за приливов. Et ça rend les habitants très nerveux de voir monter les océans.
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд. Mais, plus important encore, elle était liée aux notions Andines de géographie sacrée.
В этом случае понимание возможностей на уровне города является жизненно важным. D'où l'extrême importance de comprendre les opportunités en milieu urbain.
захваты земли и случаи насильственного изгнания для освобождения территории под перепланировку города. les saisies de terres et les évictions pour le re-développement urbain.
Дать такую картину города, которую можно было бы увидеть с борта дирижабля. Comme un panorama de Rome que vous pourriez voir depuis un dirigeable.
Это создаёт некую мятежность в центре города в разных местах земного шара. Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde.
Я оказывал помощь умирающим и их семьям в районе Саут Сайд города Чикаго. Je m'occupais des gens qui mouraient, et de leurs familles, dans la banlieue sud de Chicago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.