Exemplos de uso de "горожане" em russo
Их примеру должны стремиться подражать горожане других развивающихся стран.
Leur exemple est celui que les citadins des pays émergents du monde entier doivent chercher à imiter.
Многие прогрессивные горожане - представители среднего класса, таким образом, оказываются на рогах дилеммы:
Beaucoup de citadins appartenant aux classes moyennes sont confrontés à un dilemme :
Новизна быстрых экономических улучшений, свидетелями которых становились многие горожане в Индии, Китае и других странах за последние десять лет, защитила правительства от последствий плохого городского планирования.
La nouveauté des améliorations économiques rapides perçues par de nombreux citadins en Inde, en Chine et ailleurs au cours des dix dernières années, a isolé les gouvernements des répercussions de la mauvaise planification urbaine.
Несколько лет назад это было бы неслыханно, равно как и растущая тенденция деурбанизации среди среднего класса населения Китая - загадка для ученых, почему образованные горожане отказываются от тщетной погони за богатством и благополучием и возвращаются в сельскую местность в поисках чистого воздуха, открытых пространств и лучших условий для проживания.
Cela aurait été impensable il y a quelques années, ainsi que la tendance actuelle de plus en plus marquée de désurbanisation parmi les classes moyennes urbaines de la Chine, une fuite des cerveaux où les citadins instruits renoncent à la foire d'empoigne et retournent à la campagne à la recherche d'air pur, de grands espaces et d'un meilleur logement.
Сегодня доля горожан составляет около 53% и вероятно возрастет примерно к 67% к 2050 году.
À l'heure actuelle, la proportion de citadins avoisine les 53%, et devrait s'élever jusqu'aux alentours de 67% d'ici 2050.
"Росбалт" продолжает проект "Петербургский авангард", посвященный горожанам, которые находятся впереди, в авангарде культуры и искусства.
"Rosbalt" poursuit le projet "L'avant-garde pétersbourgeoise" dédié aux citadins qui se trouvent en avance, à l'avant-garde de la culture et de l'art.
Горожане смогут тратить больше своего свободного времени на другие способы времяпрепровождения, например рестораны.
Les citoyens dépenseront plus de temps libre à d'autres activités, comme diner au restaurant.
Затем и Сиэтл решил использовать это приложение, чтобы горожане чистили забившиеся дождевые сливы.
Et puis Seattle a décidé de l'utiliser pour que les citoyens débouchent les collecteurs d'eau pluviale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie