Exemplos de uso de "государства" em russo

<>
Traduções: todos2425 état1681 etat187 etats88 outras traduções469
Арабские государства в состоянии неопределенности Incertitudes arabes
Но Шарлеруа является собственностью государства. Cependant, Charleroi est un aéroport public.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. La raison d'Etat ne disparaîtra pas.
Сегодня мы имеем суверенные государства. Aujourd'hui, il y a des Etats-Nations.
Государства, разумеется, сами используют сферу услуг. Le gouvernement, bien sûr, est le secteur intensif en services par excellence.
выполнение решений Партии является работой государства. L'exécution des décisions du Parti incombe au gouvernement.
Страх порождает спрос на активность государства. La crainte crée l'exigence d'une action gouvernementale.
Последнее требует от государства проведения следующих мер: Les mesures suivantes permettraient d'y parvenir :
Могут ли арабские государства избежать аналогичной участи? Les pays arabes pourront-ils éviter le même sort ?
Если ли у американского государства обратный ход? La nation américaine peut-elle encore faire marche arrière ?
Механику государства всеобщего благоденствия нужно будет укрепить; Il faudra aussi renforcer les mécanismes de protection sociale ;
Я не могу просить помощи у государства. Je ne peux demander un renflouement du gouvernement.
Так почему же не Объединенные государства Азии? Pourquoi les Asiatiques n'envisagent-ils pas les Etats-Unis d'Asie ?
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства. la libération de passions incontrôlées qui pourraient menacer l'ordre parfait de l'Etat.
и невозможность одновременного создания государства и восстановления мира. et l'impossibilité de gérer de front la construction d'une nation et des pourparlers de paix.
Не подчиняют денежные отношения человека и воле государства. De même, il ne subordonne pas l'individu à la volonté de l'Etat.
Сегодняшний кризис в Ливане - это кризис ливанского государства. La crise que traverse aujourd'hui le Liban est une crise structurelle de l'Etat.
Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства. La Birmanie connaît maintenant cette violence entretenue par l'Etat.
Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства: Comme le disait Winston Churchill, les monnaies sont comme la démocratie :
Но это и отличный пример государства как платформы. Mais c'est aussi un bon exemple de gouvernance en tant que plateforme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.