Exemplos de uso de "границе" em russo com tradução "limite"
Они, невзирая на обстоятельства, раздвинули границы.
Car, étant donné les circonstances, elles ont repoussé les limites.
Это возможно благодаря активности нейронов определения границ.
Et cela serait représenté par la décharge des cellules détectrices de limites.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
La limite entre travail et capital n'est plus aussi nette.
Мягкая сила - реальна, но она имеет границы.
Son pouvoir d'influence est réel, mais il a ses limites.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup.
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей.
Nous trouvons plein de manière de repousser les limites de notre connaissance.
Я думаю, что смещение этой границы происходит благодаря общению.
Je pense qu'il y a une dimension de sociabilisation dans le fait d'en quelque sorte, déplacer cette limite.
Никто не мог предвидеть, что глобализация сотрет эти границы.
Ce qui n'avait pas été prévu, c'est que la mondialisation pouvait éroder ces limites.
Во многом смелость нашего воображения помогает раздвинуть границы возможного.
A beaucoup d'égard, l'audace de notre imagination aide à repousser les limites du possible.
Есть ли какие-либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Y a-t-il une limite à cette folie dépensière ?
И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Donc, ce dont on a besoin maintenant c'est de reconstruire ces limites.
Там, где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
Là où était la limite de la science se trouve maintenant son centre.
Но, в определенный момент, мы станем противостоять определенным границам роста.
Or, à un moment ou à un autre, nous serons confrontés aux limites de la croissance.
Я бы также хотел заметить, что звук не подчиняется границам.
J'aimerais aussi souligner que les sons n'ont pas de limites.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie