Exemplos de uso de "грузовой пароход" em russo
Автобус был снят, используя грузовой рентгеновский сканер, который используется на границах между странами в поисках контрабанды и нелегальных иммигрантов.
Le bus à été pris avec un scanner à cargaison, scanner utilisé aux frontières entre les pays, pour rechercher de la contrebande et des immigrants clandestins.
Действительно, Микки Маус, в мультфильме "Пароходик Вилли" - это ремикс очень распространенного тогда, очень популярного фильма "Пароход Билл" снятого Бастером Китоном.
En fait, Mickey Mouse lui-même, bien sûr, en tant que "Steamboat Willie", était une adaptation du très présent, très populaire "Steamboat Bill" de Buster Keaton.
Так что мы можем послать тысячи таких роботов, как видно на верхней левой картинке, тысячи таких роботов поместятся в грузовой отсек, который был использован для одного марсохода MER.
Et donc quelqu'un pourrait envoyer un millier d'élements comme ceux-là, comme vous pouvez le voir sur la photo en haut à gauche, un millier pourrait être placé dans la charge utile qui était utilisée dans les MER rovers.
Это ещё одно моё творение - снова буклет - пароход "Тираник", самая большая вещь в мире.
Voici un ouvrage que j'ai fait - une brochure encore une fois - le RMS Tyrannique, ce qu'il y a de plus grand au monde.
Но именно грузовой контейнер, кажется, вызвал более эффективную и - до сих пор - более значительную "смерть расстояния".
Mais c'est le conteneur standardisé qui semble avoir aboli les distances d'une manière plus efficace et jusqu'ici plus significative.
Когда ему было 8 лет, его посадили на пароход в Одессе и отправили в Израиль одного.
Quand il avait huit ans, on l'a fait monter sur un bateau en partance d'Odessa vers Israel, sans que personne ne l'accompagne.
Десятилетия технологический прогресс стремительно шел вперед, а эта отрасль промышленности все еще в основном опирается на транспортные самолеты дальнего следования с небольшой долей реактивных самолетов и наследство, доставшееся от рынков грузовой авиации и их продуктов.
Durant des décennies, les progrès technologiques ont été essentiellement évolutifs et le secteur repose encore en grande partie sur les avions long-courrier, avec l'émergence d'une composante "petits jets" et l'héritage de produits et marchés de l'aviation générale.
Это пароход "Грейт Вестерн", который он построил, тот самый, который брал на себя вторую часть пути.
C'est le S.S. Great Western qu'il a construit pour faire la seconde partie du voyage.
Аргентина имеет самый большой грузовой автомобильный парк в мире, работающий на сжатом природном газе;
Mais l'Argentine possède la flotte la plus importante de véhicules fonctionnant au gaz naturel comprimé ;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie