Sentence examples of "группой" in Russian

<>
Это другой звук, созданный моей группой. Voici un autre son de mon groupe.
Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности. Ces personnes, en tant que groupe, sont précieuses.
Они были его испытательной группой, будущими мастерами. Ils étaient son groupe pilote, ses futurs contremaîtres.
Недавно я обсуждал изменение климата с группой датских подростков. Je discutais récemment de changement climatique avec un groupe d'adolescents danois.
И вот я начал работать над этим с группой коллег J'ai donc commencé à travailler avec ce truc, avec un groupe de collaborateurs.
Женщины не могут больше быть ни меньшинством, ни проблемной группой. Et les femmes ne peuvent plus être à la fois la moitié de la population et appartenir à un groupe d'intérêt.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой. Les islamistes ne sont ni un groupe politique marginal, ni un acteur terroriste.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей. Ce problème ne sera pas résolu par une seule personne ou un seul groupe.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности. Cette simulation à l'ordinateur nous vient d'un groupe de relativité à la NASA Goddard.
Итак, я уже упомянул хакеров Анонимов, которые являются политически мотивированной хакерской группой. Jusqu'ici j'ai mentionné les hackers de Anonymous qui sont un groupe aux motivations politiques.
Действительной же неожиданностью стал позитивная реакция Ирана на предложенную группой 5+1 процедуру. La réponse positive de l'Iran à la procédure proposée par le groupe des 5+1 est un élément tout à fait nouveau.
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. Je veux dire, j'ai entendu que son groupe allait jouer à une autre fête le même soir.
То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой. Celle qui convient à un groupe risque de déplaire à un autre.
С группой коллег я организовал небольшую культурную группу, работавшую без всякой поддержки извне. Avec un groupe de collègues, j'ai créé un petit groupe culturel, sans aucun soutien extérieur d'aucune sorte.
И он работал с группой молодых людей, родом из огромнейших трущоб в мире, Киберы. Il travaille avec ce jeune groupe d'hommes qui vient du plus grand bidonville au monde, Kibera.
Первой группой являются подростки, глубоко заинтересованные во всех новых технологиях и устройствах, окружающих их. Les adolescents, qui forment le premier groupe, s'intéressent aux nouvelles technologies et à tous les gadgets qui les entourent.
Там мы встретились с группой афганских узбеков, которые помогли нам устроиться в Мазари-Шарифе. Là-bas, nous avons rencontré un groupe d'Ouzbeks afghans qui nous ont aidé à nous installer à Mazar-e Charif.
В 2000 году он написал о конкурсе поэтов, проведенном на Кубе группой диссидентов "Отражение". En 2000, il écrivit un article sur un concours de poésie cubain organisé par le groupe dissident Réflexion.
Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов, Une élue américaine du Congrès, Patricia Schroeder du Colorado, a rencontré un groupe de journalistes.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир. Dix jours plus tôt, le 19 juin, je me trouvais sur la place Tahrir en compagnie d'un groupe d'anciens membres du parlement égyptien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.