Exemplos de uso de "гулять" em russo
Зато очень много откормленных кошек, которые вальяжно "гуляют сами по себе".
Par contre, on trouve beaucoup de chats bien nourris qui se promènent l'air hautain.
Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Ensuite, tous les midis ils se retrouvaient sur les quais, petit-déjeunaient ensemble, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer.
Когда вы гуляете по лугам, он вибрирует в такт вашим шагам, пытаясь ухватить органические остатки.
Lorsque vous vous promenez à travers les paysages, il bondit dans les traces de vos pas en essayant de récupérer des débris.
Когда я был маленьким, я очень любил гулять под дождём.
Quand j'étais encore petit, j'aimais bien aller me promener sous la pluie.
С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять.
Il y a de vrais quartiers et de vrais arbres, et de vraies rues où on peut marcher.
по нему могут гулять шторма, но глубина океана - та же, неизменна.
Il peut y avoir des tempêtes, mais la profondeur de l'océan est toujours là, inchangée.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
Si vous allez un jour faire la tournée des bars, avec qui voulez-vous aller ?
В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть.
Ils peuvent rentrer chez eux à 17h30, profiter de leur famille, profiter d'autres passe-temps, aller à l'extérieur, jouer.
Потому что, когда я говорил маме, что иду гулять с детьми, я ходил по соседним домам и собирал вешалки, чтобы затем продать их.
Parce que quand je lui disais que je sortais jouer avec les enfants, je faisais du porte à porte dans le voisinage pour récupérer des cintres à mettre dans le sous-sol pour les vendre.
Он мог бы гулять средь ясного дня, ночью, при свете свечи, его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги,
Il devait être capable de marcher en pleine journée, dans la pénombre ou encore à la lueur d'une bougie, il devait être crédible dans les gros plans, il devait être capable de dialoguer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie