Exemplos de uso de "дает" em russo

<>
Traduções: todos3174 donner1934 faire892 livrer23 outras traduções325
У нее была подруга, которая услышала об этой организации, Джамии Бора, которая дает взаймы деньги людям, независимо насколько они бедны, пока они в состоянии предоставить эквивалентную сумму в сбережениях. Elle avait une amie qui avait entendu parler de cette organisation, Jamii Bora, qui prêtait de l'argent aux gens, peu importe leur niveau de pauvreté, du moment que l'apport de l'épargnant était proportionnel au montant prêté.
Кофе не даёт мне заснуть. Le café me garde éveillé.
История дает основания для оптимизма. L'histoire incite à l'optimisme.
Солнце даёт свет и тепло. Le soleil procure lumière et chaleur.
Это даёт два очевидных преимущества: Cette solution comporte deux principaux avantages :
Это дает возможность для новых открытий. Parce qu'alors je vais découvrir quelque chose de nouveau.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься". Le programme Take Care en est un exemple.
И это дает тебе огромное влияние. Et cela vous confère une énorme influence.
И это даёт очень мощный инструмент. Et cela nous mène à un outil extrêmement puissant.
В Швеции этот опыт дает надежды. Ici, l'expérience de la Suède est encourageante.
Продавец справа дает бонус случайным образом. La personne sur la droite est un bonus risqué.
Этот кризис дает Европе огромную возможность. Pour l'Europe, la crise est une occasion exceptionnelle.
Двойная ошибка не дает правильного результата. Deux erreurs ne résultent jamais en une bonne chose.
Что-то не даёт ему покоя. Quelque chose ne le laisse pas en paix.
Это даёт основание для обучения разума. Voilà les ciments pour l'entraînement de l'esprit.
Это даёт начало трём важным вопросам: Alors cela soulève trois questions très importantes :
Но она даёт возможность пересилить ощущения. Mais il a la capacité de l'emporter sur nos impressions.
Ну, это дает возможность вам пить кофе. Eh bien, ça vous permet de boire du café.
И именно Бернстайн дает вам эту возможность. Et Bernstein crée les conditions pour cela.
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; Personne ne prétend que la souveraineté confère l'immunité ;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.