Exemplos de uso de "даже не" em russo

<>
Traduções: todos405 même pas202 outras traduções203
И даже не облагалось налогом. Elle était même déductible de l'impôt.
Даже не надо быть супергероем. Et vous n'avez pas besoin d'être un super-héros.
Он ушёл, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Мы даже не знаем почему. Nous ne savons simplement pas pourquoi.
Он уехал, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Вы даже не знаете как! Vous ne pouvez savoir combien !
Ты даже не знаешь как! Tu ne peux pas savoir combien !
"Даже не спорьте с Дьяволом. "Ne débattez jamais avec le diable.
я даже не двигался с места. Il m'arrivait de ne pas bouger.
Вам даже не требуется быть клеткой. Pas même besoin d'être une simple cellule.
Им даже не разрешили сформировать партию. On ne les autorisa pas même à former un parti.
Им даже не пахло за версту. Ce n'était pas vraiment sur l'écran radar.
Я даже не знаю, что сказать. Je ne sais simplement pas quoi dire.
Он ушёл из дома, даже не попрощавшись. Il a quitté la maison sans même dire au revoir.
Я об этом больше даже не думаю. Je n'y pense même plus.
Это скорее даже не голосование, а диалог. Ceci est en fait plus un dialogue qu'un vote.
Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков. Personne n'avait jamais regardé à l'intérieur de l'épave.
Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят. Si nous disparaissons, les insectes continueront à vivre sans problème.
Ты даже не сможешь ответить на ее вопросы". Tu ne seras jamais capable de répondre à ses questions.
В общем, вы даже не узнаете номер телефона. En tout cas, on ne vous donne jamais le numéro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.