Exemplos de uso de "двухуровневую" em russo
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу.
Or un jour ou l'autre ces derniers vont rejeter une Europe à deux vitesses.
Китай имеет двухуровневую систему, в которой счет капитала строго контролируется;
La Chine a un système à deux vitesses dans lequel le compte capital est strictement contrôlé ;
Во-первых, эта ночь трудных переговоров в Брюсселе усилила двухуровневую структуру Европы на следующие два десятилетия.
Premièrement, ces difficiles négociations à la veillée ont consolidé le système d'une Europe à deux vitesses pour les deux prochaines décennies.
Мы не сможем преодолеть этот кризис или найти жизнеспособные долгосрочные решения, соглашаясь с двухуровневой структурой мира.
Nous ne résoudrons pas la crise ni ne trouverons des solutions durables en acceptant un monde à deux vitesses.
Это подразумевает наличие двухуровневых учреждений, объединяющих оба типа стран:
Cela implique des institutions à deux niveaux, pouvant accueillir les deux types de pays:
Что бы Германия ни решила, руководить или уйти, любая альтернатива будет лучше, чем создание неустойчивой двухуровневой Европы.
Que l'Allemagne décide de mener la zone euro ou de la quitter, ces deux alternatives sont préférables à la création d'une Europe à deux vitesses qui ne pourra survivre très longtemps.
Будет выработанный четкий свод правил и механизмов принятия решений для обеих групп стран на основе демократических голосований двухуровневого Европейского парламента.
Il devrait y avoir des règles claires et des mécanismes de décision pour les deux ensembles d'États, sous réserve de la voix démocratique par un Parlement à deux niveaux.
Нынешнее патерналистское отношение институтов ЕС к странам-кандидатам уже не на шутку угрожает созданием двухуровневой Европы, что может значительно усложнить задачу объединения.
En fait, la position paternaliste des institutions de l'UE envers les pays accédants menace de créer une Europe à deux vitesses qui compliquera les processus d'intégration.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie