Exemplos de uso de "дефицитное" em russo
В преддверии Сеульского саммита правительство США выдвинуло предложение, чтобы профицитные регионы мира увеличили внутренний спрос - главным образом потребление - чтобы повысить импорт и, таким образом помочь дефицитным регионам (включая США) восстановиться.
Dans la période préparatoire du sommet de Séoul, les Etats-Unis ont avancé une proposition qui voulait que les pays excédentaires encouragent la demande intérieure - principalement la consommation - pour stimuler les importations et ainsi contribuer à la reprise des pays déficitaires (dont les Etats-Unis).
В результате, ей пришлось пойти на дефицитное расходование - большая часть которого финансировалась из-за границы - для покрытия военных расходов.
En conséquence, il doit recourir à un financement par le déficit - constitué en grande partie d'emprunts à l'étranger -pour payer son intervention en Irak.
Учитывая все это, большее дефицитное расходование будет только подливать масла в огонь, поддерживая страх перед более высокими будущими налогами и инфляцией.
Dans ce contexte, de nouvelles dépenses creusant davantage encore le déficit ne feront qu'alimenter les craintes concernant l'inflation et des hausses d'impôts futures.
Итогом всего этого является то, что дефицитное расходование сейчас терпит поражение в борьбе с экономикой, которая в данный момент снижает долю заемных средств и реструктуризирует свои балансовые отчеты, свой экспорт и микроэкономическую структуру - короче, свой дальнейший потенциал для роста.
Le vrai problème, c'est que face à une économie qui bloque les leviers et dont les bilans, les exportations et la configuration microéconomique - bref, ce qui fait son potentiel de croissance - sont en cours de restructuration, les dépenses qui creusent délibérément le déficit jouent maintenant perdant.
Говоря о сегодняшней озабоченности высоким соотношением в Японии государственного долга к ВВП, составляющим на данный момент 202% на основе брутто, стоит задуматься о том, что данное соотношение было бы, скорее всего, значительно ниже, если бы в прошлом Япония финансировала своё дефицитное бюджетное финансирование в большей степени с помощью триллов, чем с помощью обычных долговых обязательств, выпуская их для приобретения инвесторами всего мира.
Lorsque l'on considère les inquiétudes actuelles par rapport au ratio dette publique élevée/PIB du Japon, actuellement à 202% sur la base du brut, il faut se souvenir que ce ratio serait probablement dramatiquement plus faible si le Japon avait par le passé financé plus de son déficit de dépenses avec les trilles plutôt que par une dette conventionnelle, et les aurait émis à l'intention des investisseurs partout dans le monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie