Exemplos de uso de "дилеммах" em russo
Traduções:
todos109
dilemme109
По сравнению с этими обязательствами мало что можно получить от информирования общественности о том, как в действительности функционирует экономика, и о дилеммах экономической политики.
En comparaison à ces impératifs, informer le public du véritable fonctionnement de l'économie et des dilemmes de la politique économique n'a que peu d'intérêt.
Человечество стоит перед критической дилеммой:
L'humanité toute entière est confrontée à ce dilemme crucial:
Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Et il y a quelques histoires mythiques de dilemmes sociaux.
Турция - сложная страна с множеством дилемм.
La Turquie est un pays compliqué, aux multiples dilemmes.
о "дилемме заключённого" и "трагедии общин".
Le dilemme du prisonnier et la tragédie des biens communs.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
L'Islam est aujourd'hui confronté à un dilemme analogue.
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
Le dilemme posé par la Chine aux régime démocratiques est compréhensible.
Эта дилемма развития указывает на третий фактор:
Ce dilemme de développement annonce le troisième facteur :
Другой значимой социальной дилеммой является "трагедия общин".
L'autre histoire majeure des dilemmes sociaux est la tragédie des biens communs.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму.
L'humanité doit commencer à résoudre ce dilemme de l'eau.
НПС также сталкивается и с рядом экономических дилемм.
Le CNT est confronté à un certain nombre de dilemmes économiques.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
De ces choix difficiles découle un autre dilemme.
Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой.
Quant à l'Occident, il est confronté à un dilemme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie