Exemplos de uso de "динамическая характеристика" em russo
Это синоним лени, разгильдяйства, характеристика неудачника.
C'est un synonyme de paresseux, flemmard, de quelqu'un qui abandonne.
Именно динамическая информация нужна зрительной системе, чтобы распознавать мир.
La seule chose dont le système visuel a besoin pour commencer à analyser le monde c'est l'information dynamique.
Мы считаем, что это - характеристика вида животного, что, возможно, объясняет невозможность общения различных видов между собой.
Et nous croyons que ceci est spécifique à chaque espèce, ce qui expliquerait pourquoi nous ne pouvons communiquer d'une espèce à une autre.
Например, "Динамическая Модель Случайного Общего Равновесия Зоны Евро", разработанная Франком Сметсом из Европейского Центрального Банка и Рафом Уоутерсом из Национального Банка Бельгии, очень хорошо предоставляет точный список внешних шоков, которые, как предполагается, приводят в движение экономику.
Par exemple, le "Modèle d'équilibre général dynamique et stochastique de la zone euro" développé par Frank Smets de la Banque centrale européenne et Raf Wouters de la Banque nationale de Belgique donne une liste précise des chocs externes qui sont supposés faire avancer l'économie.
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика.
Et l'écriture de l'Indus a maintenant cette propriété particulière.
Основная характеристика такой системы в том, что у неё одна точка контакта с землёй.
La principale caractéristique de ce système est qu'il y a qu'un seul point de contact avec le sol.
Количество корпоративных контрактов в Китае растет в геометрической прогрессии на протяжении последних 30 лет, но у них есть специальная характеристика, которая отражает главенствующую роль компаний, принадлежащих государству.
Les contrats commerciaux en Chine se sont développés de manière exponentielle ces trente dernières années, mais ils comportent des caractéristiques spécifiques qui reflètent le rôle principal des entreprises publiques chinoises.
Огромный дефицит рейгановской эпохи все меньше выглядит как неприятная политическая случайность и все больше как структурная характеристика правления Республиканской партии, т.е. тенденция, сопровождающая каждый приход к власти современной республиканской правящей коалиции;
L'orgie déficitaire de l'époque Reagan ressemble de moins en moins à un accident politique, et de plus en plus à un trait structurel du gouvernement par le Parti républicain - ce que fait la coalition républicaine moderne quand elle arrive au pouvoir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie