Exemplos de uso de "длинная скамейка" em russo

<>
История науки - это длинная череда сильных потрясений, когда поколение за поколением признают всё возрастающий уровень странности вселенной. L'histoire de la science est une longue suite d'éclairs soudains de compréhension, au fur et à mesure que les générations successives ont accepté un niveau croissant de bizarrerie de l'univers.
Где ближайшая скамейка? Où est le banc le plus proche ?
Их разделяет длинная граница. Et ils partagent une longue frontière.
Это была самая длинная операция за весь мой стаж. Ce fut mon opération la plus longue.
Иногда я вижу, что она длинная, иногда, что совсем короткая, но она всегда со мной. Parfois je la vois en grand, parfois en petit, mais elle est toujours avec moi.
Итак, он знает о чем шутка, знает короткая она или длинная. Donc il connaît le sujet de la blague, il connaît sa longueur.
У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии. La CIA a une longue histoire d'efforts de diplomatie culturelle, secrets et publics.
ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас. C'est une très longue molécule linéaire, une version codée de comment faire un copie de vous.
Однако, для этого нужна очень длинная нить ДНК, а её технически очень трудно получить. Mais pour cela, vous avez besoin d'un long brin d'ADN, qui est techniquement très difficile à obtenir.
Длинная прогулка в одиночестве, во время которой вы разрабатываете надежную схему ограбления магазина Тиффани, это серьезно. Marcher longtemps tout seul en élaborant un plan infaillible pour dévaliser Tiffany's, c'est sérieux.
У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов. Nous avons une longue histoire de femmes indépendantes, courageuses et fortes, depuis l'époque viking.
Конечно - Если пьеса длинная и у вас был тяжелый день, кто-то может заклевать носом. Et bien sûr - si le morceau est long et si vous avez eu une dure journée, vos pensées s'égareront.
И когда в 50-х, Уотсон и Крик декодировали эту прекрасную двойную спираль, которую представляет из себя молекула ДНК - очень длинная и сложная молекула - мы тогда пустились в путешествие, чтобы понять, что ДНК представляет из себя язык, который определяет наши характерные черты, наши особенности, что нам передается по наследству, и чем мы можем заболеть. Quand Watson et Crick dans les années 50 ont décodé les premiers la magnifique double-hélice de la molécule d'ADN - molécule très longue, compliquée - on a commencé ce cheminement vers la compréhension du langage, à l'intérieur de l'ADN, qui détermine les caractéristiques, les traits, dont nous héritons, les maladies que nous pouvons développer.
Это начавшаяся в 2001 длинная история под названием "Непредвиденный случай". C'est une longue histoire, elle a commencé avant 2001 et elle s'appelait "Urgence."
Конечно же, это длинная дорога. Bien sur, ca va être long.
Она длинная и она сложная. Une molécule très longue et compliquée.
Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ. Le problème est que si vous voulez construire un humain à partir d'origami d'ADN vous avez besoin d'un brin long qui contient 10 trillion de trillion de bases.
У меня слишком длинная юбка. Ma jupe est trop longue.
Её длинная речь меня утомила. Son long discours m'a ennuyé.
У старика была длинная седая борода. Le vieil homme avait une longue barbe grise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.