Exemplos de uso de "длину волны" em russo
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы,
C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde.
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны.
Pour mesurer la longueur d'onde, tout ce dont j'ai besoin c'est de mesurer la distance d'ici, une longueur d'onde, à là.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Lorsque la fréquence augmente, la longueur d'onde diminue.
На самом деле там три луча света, каждый со своей длиной волны.
En fait, il ya trois lumières là-dedans, trois longueurs d'onde de lumière.
Они меньше, чем длина волны света, поэтому у нас нет возможности напрямую их увидеть.
Elles sont plus petites que la longueur d'onde de la lumière, il n'y a donc pas moyen de les observer directement.
При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных".
Lorsque vous exécutez des longueurs d'onde très courtes, comme un diapason l'antenne résonne, et il y a plus d'énergie qui sort de l'antenne qu'il n'y a de rétrodiffusion du sol que nous essayons d'analyser, ce qui prend trop de temps à traiter.
С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны.
D'autre part en plaçant vos doigts en différentes positions sur le manche ça change la longueur de la corde qui change la fréquence de l'onde sonore.
для любой волны частота, помноженная на ее длину,
la fréquence fois la longueur d'onde de n'importe quelle onde.
В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны.
Et un autre outil que nous pouvons utiliser pour échantillonner les océans est l'acoustique, ou les ondes sonores.
Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
Voici un acarien prédateur - une toute petite araignée, un millimètre, deux millimètres de longueur, pas plus, qui court à toute vitesse, qui chasse, les araignées.
Это акустические колебания в воздухе, небольшие волны энергии, щекочущие наши барабанные перепонки.
C'est une vibration acoustique dans l'air, de petites ondes d'énergie dans l'air qui chatouillent notre tympan.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
Voici une guêpe parasite, encore une fois, deux millimètres de longueur, élancé, très rapide et et pointu.
И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Tout cela en observant simplement les ondes cérébrales de l'enfant.
Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления.
Mais chaque fois qu'il entrait dans un tunnel, il créait une vague de pression.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину
Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long.
И как вы видите в примере со скворцами, с этими с птицами, когда сокол готовится атаковать их, волны паники начинают распространяться, посылая сигналы на большие расстояния.
Et vous verrez dans l'exemple des étourneaux, des oiseaux, quand le faucon pèlerin est sur le point de les attaquer, que de vraies vagues de panique peuvent se propager, et envoyer le message sur de grandes distances.
Если живые существа видоизменяются, и в этом нет сомнения, я был на островах Галапагос и я измерил длину клювов птиц и диаметр панцирей черепах, и так далее и тому подобное.
s'il existe une variété entre les créatures d'une même espèce, et ça ne fait aucun doute - j'ai été aux Galapagos, j'ai mesuré la taille des becs et des carapaces de tortues, etc etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie