Exemplos de uso de "добавленная" em russo
Чистая добавленная стоимость общего торгового оборота Китая составляет только 15% от ВВП.
Le total du commerce extérieur chinois, en valeur ajoutée nette, ne se monte qu'à 15% du PIB environ.
Так в чем же заключается добавленная стоимость АБР, и кому от нее польза?
Alors, quelle est la valeur ajoutée de la BAD, et qui sert-elle ?
Национальное Управление Торговли Швеции провело детальное исследование пяти европейских производителей обуви в разных странах и сегментах рынка, чтобы установить, где была создана добавленная стоимость в их производственных процессах.
L'Office national du commerce de Suède a fait une étude de cas auprès de cinq fabricants de chaussures européens dans différents pays et sur différents segments du marché pour déterminer où avait été créée la valeur ajoutée à leur produit.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Et le Pakistan y a rajouté les plans d'une arme nucléaire.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил:
Le secrétaire d'État britannique pour l'Écosse, Alistair Carmichael, a ajouté :
оно просто добавляет новый слой к существующей системе террора.
Il ne fait que se rajouter au dispositif de la terreur déjà existante.
А в некоторых гостиницах используют возможность добавить мемов, используя наклейку.
Certains hôtels utilisent cette opportunité pour rajouter un autre mème avec un petit auto-collant.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства.
j'avais oublié de mettre dans le mélange le composant le plus important de mon médicament.
Стилист должен знать, как зрительно уменьшить широкие плечи, удлинить шею или добавить недостающие объемы.
La styliste doit savoir comment optiquement ammenuiser des bras larges, prolonger un cou ou bien rajouter des courbes nécessaires.
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
J'ai mis un miroir au plafond, et du brouillard, de la brume.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie