Exemplos de uso de "доминировали" em russo

<>
Traduções: todos156 dominer151 outras traduções5
В течение многих лет на экспортном рынке доминировали Германия и Япония, и в то время йена и немецкая марка являлись самыми "сильными" валютами мира. Durant des années, l'Allemagne et le Japon ont été les plus grands exportateurs de la planète, ceci alors que le yen et le deutsche mark étaient parmi les devises les plus fortes.
Конечно, промежуток в 20 лет со времени последнего конгресса создал огромную дыру, которую быстро заполнили ветераны интифады, а не старомодные партизаны, которые доминировали в движении со времени его основания. Certes, le hiatus de 20 ans depuis le dernier congrès a crée un énorme fossé, rapidement comblé par les vétérans de l'intifada et non par les feddayin un tantinet démodés maintenant, qui ont été l'âme du mouvement depuis sa création.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил. Comme deuxième changement majeur on observe que l'Italie, après presque deux décennies difficiles pour maintenir un système politique viable ballotté par les partis de centre-gauche et du centre-droit, se dirige vers une dispersion remarquable des forces.
До недавнего времени рынки развитых стран доминировали в установлении надбавок за риск в силу своей зрелой и хорошо функционирующей ИПС, которая включала четкие правила и высокий уровень прозрачности в ценообразовании. Jusque récemment, les marchés des pays développés ont prédominé en indexant les primes de risque sur leurs IDP matures et fiables, ce qui comprend des règles claires et un haut niveau de transparence dans la fixation des prix.
Мобилизация частных займов значительно усложнилась, поскольку появилось гораздо больше кредиторов, чем в 1980-е годы, когда в мире доминировали банки, и можно было вести переговоры с участием всего нескольких крупных игроков. Il devint difficile d'obtenir des prêts du secteur privé, car le nombre de prêteurs était bien plus important que lors des années 1980, quand les banques se trouvaient en position dominante et que les négociations reposaient seulement sur quelques grands joueurs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.