Exemplos de uso de "досадно" em russo

<>
В то время как облегчение долгового бремени для бедных стран становится главным вопросом на повестке дня июльского саммита "большой восьмерки" в Шотландии, досадно, что так мало людей осознают, каким фарсом могут оказаться эти меры. L'exonération de la dette des pays pauvres est en passe de devenir le principal sujet du sommet du G-8 qui se tiendra en juillet en Écosse, et il est fort regrettable que si peu de gens se rendent vraiment compte de la farce que pourraient représenter de telles mesures.
И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку, забыв надеть штаны в этот холодный январский день. Et nous agirons comme si c'était une erreur fâcheuse que nous avons faite en oubliant nos pantalons en cette froide journée de janvier.
Все это было очень досадно. C'était donc très frustrant.
Досадно, когда люди целуются на работе. C'est ennuyeux quand des gens se pelotent au travail.
Досадно, но нет единого мнения о том, что это такое. Hélas, il n'y a pas de consensus sur la réponse.
Но до чего же досадно, что оно не приспособлено для помощи писателям в создании движений. Mais c'est vraiment dommage que ce ne soit pas pensé pour aider les auteurs à créer des mouvements.
Поэтому, чтоб действительно создать полную картину происходящего, мне пришлось честно отображать данные правой стороны и одновременно, с долей дискомфорта, осознать, сколько из этих качеств присущи мне самому, что было весьма, весьма досадно и неудобно. Donc pour créer vraiment une image complète, j'ai dû honorer les perspectives du côté droit et en même temps, j'ai reconnu avec un certain malaise combien de ces qualités étaient en fait en moi, ce qui était très, très ennuyeux et inconfortable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.