Ejemplos del uso de "доски" en ruso
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое-что придумали.
Les professeurs ont trainé d'énormes tableaux blancs en PVC dans les salles de classes, donc nous avons eu quelques bonnes idées.
Она первая, кто идет отвечать к доске.
Encore une fois, la première à aller au tableau pour répondre aux questions.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
J'ai enfoncé les pieux contre la marée du sable, planche par planche.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
J'ai enfoncé les pieux contre la marée du sable, planche par planche.
Учитель вошел в раж и начал писать на доске еще энергичнее.
L'enseignant s'est énervé et il a commencé à écrire au tableau avec plus d'énergie.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
Certains week-end il aime prendre sa planche, pour aller surfer sur les vagues.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит.
Vous ne construiriez pas un immeuble avec ce truc et vous n'écririez pas sur un tableau avec ça.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину
Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long.
Так что с помощью устройств за 50 долларов, вы можете получить свою собственную белую доску.
Pour 50 $, vous avez votre tableau blanc.
Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее.
Chaque fois que je créais un personnage délirant de bande dessinée sur la planche à dessin, je trouvais une créature dans l'océan qui était encore plus délirante.
На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, Тогда мы следуем процессу, который я описал.
On inscrit les noms au tableau, on inscrit les suppositions à côté, Ensuite nous suivons le procecus que j'ai déjà décrit.
Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
Tout le monde dans la nacelle et moi sur le ballon, prêt à glisser avec ma planche de surf.
Мы взяли старые автомобильные стекла, приложили к ним сзади бумагу, и так создали первую альтернативу полихлорвиниловой доске.
Nous avons pris de vieux pare-brise, mis du papier derrière, et créé la première alternative au tableau blanc.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской.
Et on arrive finalement dans la cour du palazzo, On traverse directement la cour, on passe par une petite fenêtre et on entre dans le grenier, où quelqu'un est en train de travailler sur la planche à dessin.
И учитель постоянно смотрит, кто из детей не уделяет внимания, кому из них скучно, и спрашивает их быстро, пишет что-то на доске.
"Et le professeur parcourait la classe, cherchant un inattentif, un ennuyé, Et le professeur parcourait la classe, cherchant un inattentif, un ennuyé, en allant les voir rapidement, en amenant les choses au tableau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad