Exemplos de uso de "достаточно" em russo com tradução "suffisant"
Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
Donc c'est suffisant pour enterrer n'importe quelle industrie.
Будет ли их достаточно, чтобы остановить убийства?
Seront-elles suffisantes pour mettre un terme au massacre ?
Ни один из этих подходов не является достаточно хорошим.
Aucune de ces deux perspectives n'est suffisante.
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия?
Est-il donc suffisant que le tabou ne porte que sur l'utilisation de ces armes ?
В некоторых обстоятельствах этого было бы достаточно, чтобы понять случившееся.
Dans certaines situations, cela peut être suffisant pour comprendre ce qui se passe.
Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
Je suggèrerai bientôt que ce n'est pas forcément suffisant.
Этого достаточно, чтобы пошатнуть цены на активы во всем мире.
Ce qui est suffisant pour faire trembler les prix d'actifs partout dans le monde.
У Китая достаточно ресурсов, чтобы справиться с текущим финансовым кризисом.
La Chine a les ressources suffisantes pour survivre à la crise financière actuelle.
Текущий кризис говорит о том, что этих мер уже не достаточно.
La crise actuelle laisse à penser que ce n'est plus suffisant.
Восстановление финансового сектора было необходимо для восстановления экономики, но не достаточно.
La réparation du secteur financier était nécessaire à la reprise économique, mais elle est loin d'être suffisante.
Однако только присоединения к обсуждению или появления на собраниях не достаточно.
Mais le simple fait de prendre part à des discussions ou de se montrer aux réunions est loin d'être suffisant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie