Exemplos de uso de "единственное" em russo com tradução "unique"
В интервью она выказала свое единственное желание:
Dans une interview, elle a fait part de son unique souhait :
Я не говорю, что это единственное, на что стоит обратить внимание.
Je ne veux pas suggérer qu'ils sont une chose unique que l'on peut désigner.
Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
In fine, la promesse de la médecine régénérative est une promesse unique.
Единственное правило, которое есть - у нас нет ни малейшего представления, о чем она может быть.
L'unique règle c'est que nous n'avons pas à avoir d'idée préconçue de la prochaine histoire.
Люди также отдают себе отчет, что рынок ценных бумаг не был столь изменчивым со времен Великой депрессии (единственное исключение - октябрь 1987 года).
Les gens savent aussi que les marchés financiers n'ont pas été aussi volatiles depuis la Grande Dépression (avec l'unique exception d'octobre 1987).
Разве те проблемы, что вам надо решать, или даже те, что мы затрагиваем здесь, проблемы такого рода - разве они основаны на чётких правилах и имеют единственное решение?
Est-ce que les problèmes que vous rencontrez, ou même les problèmes dont nous parlons ici, est-ce que ces problèmes ont un ensemble de règles claires et une solution unique ?
Что более печально, это не единственный случай.
Et ce qui est tellement frustrant, c'est que ce n'est pas un cas unique ;
Они искали единственный способ накормить нас всех.
Ils cherchaient à nous traiter tous d'une manière unique.
Их единственной общей целью является свержение существующего режима.
Leur unique objectif commun est de se débarrasser du régime en place.
Соединённые Штаты хотят стать единственной сверхдержавой в мире.
Les États-Unis veulent devenir l'unique superpuissance dans le monde.
У меня не было единственной точки зрения об Америке.
Je n'avais pas une histoire unique de l'Amérique.
Невозможно рассказать об единственной точке зрения не рассказав о власти.
Il est impossible de parler de l'histoire unique sans évoquer le pouvoir.
С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки.
A partir de là, j'ai été élevée en tant qu'enfant unique par une mère célibataire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie