Exemplos de uso de "есть с жадностью" em russo
то есть с микрофонами в комнате и всем остальным в тот день.
Vous savez, le truc avec les micros dans la salle et tout ça ce jour-là.
Так что если вы действительно хотите решить проблему эпидемий и тому подобного, то есть с чего начать.
Donc, si vous voulez vraiment résoudre le problème des épidémies et ainsi de suite, commençons par cela.
Военная стратегия, которая преднамеренно начинается с того, чем обычно заканчивается большинство войн, то есть с обороны каждой улицы столицы посредством уличных боев, безусловно, оригинальна.
La stratégie consistant à commencer délibérément la guerre par des combats de rue dans la capitale - ce qui est en général la conclusion d'une guerre - est sûrement originale.
Страны с сильной бюджетной позицией (то есть с меньшим структурным дефицитом) следует поощрять к принятию более экспансионистской политики, чтобы содействовать подъему общего спроса.
Les pays dont la situation budgétaire est meilleure (en d'autres termes, dont les déficits structurels sont moindres) devraient être encouragés à adopter des politiques plus expansionnistes de manière à contribuer à relancer la demande globale.
В нашем состоянии сна, у нас есть мечты, видения, мы даже выходим за границы тела, многие из нас, и мы видим удивительное.
Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.
У них есть хосписы, первые, центры первой помощи, первые службы психологических консультаций - и не только в Бангалоре, с его 7-ю милионами, но в самых труднодоступных деревнях в штате Карнатака.
Ils ont des maisons de soins de répit, les premiers centre de soins, les premiers centres de thérapie - et pas uniquement pour les 7 millions de citadins de Bangalore, mais dans les villages les plus inaccessibles dans l'état de Karnataka.
Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса;
Même si vous allez vous promenez dans des bois légendaires, il y a une entreprise qui fabrique des voitures et vous dépose à l'entrée de la forêt ;
То есть без этой технологии вы не можете видеть звезды.
Sans cette technologie, vous ne pourriez pas voir les étoiles.
Есть что-то прекрасное в том, когда слайды застревают в проекторе.
Et il y a un coté sympa avec les diapositives qui se coincent.
Но если есть тёмная энергия, и тёмная энергия не исчезает, вселенная просто будет расширяться вечно.
Mais s'il y a l'énergie noire, et si celle-ci ne disparaît pas, l'univers continuera à s'étendre indéfiniment.
Итак, на первом слайде мы поговорим о зарождении вселенной, и как я называю, космическое место расследования, то есть, осмотр остатков создания и предположений о том, что произошло в начале, а затем, пронаблюдать и постараться это понять.
Et donc, j'ai ma première diapositive pour évoquer l'aube de l'univers et ce que j'appelle "Les Experts - Cosmos", c'est-à-dire observer les reliques de la création et déduire ce qui s'est passé au début, et puis suivre le déroulement et essayer de le comprendre.
В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
Nous avons une rue où tout est ouvert 24h/24 pour qu'il y ait toujours un endroit animé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie