Ejemplos del uso de "железнодорожная ветка" en ruso

<>
Изначально, это была грузовая ветка, которая проходила по 10й Авеню. À l'origine, c'était une ligne de fret qui descendait la 10ème avenue.
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели. Et voici une gare ferroviaire comme vous n'en avez jamais vu avant.
Ветка не выдержала тяжести снега. La branche céda sous le poids de la neige.
Уже в 1925 году в Польше была построена железнодорожная дрезина, оснащенная ракетным двигателем. Dès 1925 fut construite en Pologne une draisine destinée à être équipée d'un moteur fusée.
Ветка сломалась под тяжестью снега. La branche céda sous le poids de la neige.
в Замбии электростанция, железнодорожная компания и предприятие по строительству дорог планируют выпустить международные облигации на целых 4,5 млрд долларов США. en Zambie, le service public de l'électricité, l'opérateur ferroviaire et le constructeur routier ont prévu d'émettre quelque 4,5 milliards $ d'obligations internationales.
Не нужна соловью золотая клетка, а нужна зеленая ветка. Mieux vaut être oiselet en bocage que grand oiseau en cage.
Не смотря на то, что некоторые вопросы - например шоссе или железнодорожная дорога - требуют решения на национальном уровне, с многими ключевыми проблемами устойчивого развития лучше всего разбираться на городском уровне. Bien qu'un certain nombre de questions - telles que la construction d'un réseau national d'autoroutes ou de chemin de fer - exige un travail sur le plan national, de nombreux défis clés du développement durable sont beaucoup mieux appréhendés à l'échelle des villes.
Если Европа и ее компании хотят сохранить конкурентоспособность и достигнуть стратегической цели "Европа-2020" - Европы, которая эффективно использует свои ресурсы - железнодорожная инфраструктура Средиземноморье является жизненно важной. Si l'Europe et ses entreprises veulent rester compétitives et atteindre l'objectif stratégique "Europe 2020" - une Europe qui utilise ses ressources de manière efficace - l'infrastructure ferroviaire des pays européens riverains de la Méditerranée est vitale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.