Exemplos de uso de "железу" em russo com tradução "fer"
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
Un souffle fossilisé aujourd'hui devenu du fer.
Для получения энергии нужно "двигаться" в направлении железа.
Vous voulez aller vers le fer quand vous voulez de l'énergie.
А это после дня и половины ночи плавления железа.
Et donc c'est après une journée et environ la moitié d'une nuit passées à fondre ce fer.
Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
L'unification de l'Allemagne ne compose-t-elle pas une histoire de `` sang et de fer " ?
Я могу изменить цвет без помощи красителей, используя процесс окисления железа.
Je peux la faire changer de couleur sans utiliser de teinture grâce à une processus d'oxydation du fer.
Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
Le noyau le plus stable est le fer, en plein milieu du tableau périodique.
Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами.
C'est en raison de la supériorité du bronze et du fer que les humains ont cessé d'utiliser la pierre.
Именно в это время количество кальция, железа и кремния в окружающей среде увеличилось.
Et c'est pendant cette période qu'il y a eu plus de calcium et de fer et de silicium dans l'environnement.
Итак, они оказались в европейском обществе Железного века без возможности делать собственное железо.
Ils se trouvèrent donc comme une société européenne de l'age du fer virtuellement incapable de produire leur propre fer.
В пяти минутах от того места находился центр, медицинский центр, который распространял дотационные препараты железа.
A cinq minutes de là, il y avait le centre, le centre médical, qui distribuait des comprimés de fer subventionnés.
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.
La raison pour laquelle Ferroplasma est intéressante est qu'elle mange du fer, elle vit dans l'équivalent de l'acide d'une batterie et produit de l'acide sulfurique.
Введение железа имело, в некотором роде, похожее влияние, на то, как микросхема воздействовала на наше поколение.
L'introduction du fer, a en quelque sorte, eu des conséquences comparable au microprocesseur de notre génération.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie