Exemplos de uso de "животных" em russo
Хотя небольшие количества транс-жиров от природы присутствуют в мясе и продуктах из молока коров, овец и других жвачных животных, подавляющее большинство транс-жиров в нашем рационе имеет искусственное происхождение.
Si ces graisses sont naturellement présentes en faible quantité dans la viande et dans les produits laitiers provenant des vaches, des moutons et des autres ruminants, la grande majorité d'entre elles est produite par l'industrie alimentaire.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных,
Nous allons reconstruire le genou avec ces parties.
На средних океанских глубинах можно увидеть вот таких животных.
Ici, nous passons la moitié de l'océan et nous voyons des créatures comme celle-ci.
Мясо дичи - это добыча при охоте на диких животных.
La viande de brousse est la chasse de gibier sauvage.
И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
Or, beaucoup d'organismes fonctionnent de cette manière.
Вкусные для разных видов, что значит - для людей и животных.
Ils sont délicieux pour les deux espèces, c'est-à-dire délicieux pour les humains et pour les non-humains.
Он описал и систематизировал 12 тысяч видов животных и растений.
Il a catégorisé environ 12 000 espèces dans Systema Naturae.
потому что мы должны проводить подобные исследования на животных ради людей.
parce qu'on est obligé de faire ceci pour sauver les humains.
Это уже можно измерить и это уже оказывает влияние на животных.
un phénomène déjà mesurable et dont la faune commence à se ressentir.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры.
La nature n'est pas stupide, et elle favorise le jeu.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
Les outils les plus puissants en origami sont ceux qui permettent d'obtenir les différentes parties des créatures.
И наши дети зависят от нас гораздо дольше, чем детеныши других видов животных.
Et nos bébés et enfants sont dépendants de nous, pendant bien plus longtemps que les bébés des autres espèces.
Натан был вторым человеком в обществе защиты животных от жестокого обращения в Сан-Франциско.
Nathan était le numéro 2 de la SPCA de San Francisco.
И люди платят за дичь больше, чем за мясо домашних животных - это культурное предпочтение.
Les gens vont payer plus pour cette nourriture sauvage que pour de la nourriture ordinaire, c'est culturellement meilleur.
И в течение всего нескольких лет Сан-Франциско стал первым городом, где животных не убивают.
Et en deux ans à peine, San Francisco est devenue la première ville sans euthanasie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie