Exemplos de uso de "журналисту" em russo com tradução "journaliste"
Когда Анатолий Щаранский, как бездоказательно утверждалось, предоставил связанный с государственной тайной материал американскому журналисту, его обвинили в измене.
Lorsque Anatoly Shcharansky fournit prétendument des matériaux sensibles à un journaliste américain, il fût reconnu coupable de trahison.
В недавнем интервью британскому журналисту Дэвиду Фросту, президент Никарагуа Даниэль Ортега, который вернулся на свой пост в 2006 году, высказался в пользу досрочного переизбрания.
Lors d'une interview avec le journaliste britannique David Frost, le président du Nicaragua Daniel Ortega, revenu au pouvoir en 2006, s'est déclaré favorable à une réélection immédiate.
Я написал эту поэму, после того как услышал по телевидению высказывание одной довольно известной актрисы одному очень известному журналисту, "В последнее время, я понастоящему вся в Интернете.
J'ai écrit ce poème après avoir entendu une actrice très connue dire à un journaliste très connu à la télévision, "Je me suis mis à l'Internet, j'aurais tellement préféré que ça soit mieux organisé."
Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Le journaliste tenait Codreanu pour un "héros romantique ".
Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
Les journalistes croisés disparaissent sans laisser de trace.
Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
Des journalistes présents à l'intérieur du parc ont été forcés à partir.
Часто при обсуждении журналисты говорят мне:
Souvent, j'engage de très intéressantes discussions avec des journalistes qui me disent :
Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны.
Les journalistes ne sont pas, cependant, totalement innocents.
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Un incident remarquable survenu récemment a encouragé les journalistes chinois à s'enhardir.
Журналисты думают, что блоггеры хотят быть журналистами;
Les journalistes pensent que les bloggueurs veulent être journalistes;
Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Susilo, le nouveau Président élu, continuera-t-il de persécuter les journalistes ?
Журналисты думают, что блоггеры хотят быть журналистами;
Les journalistes pensent que les bloggueurs veulent être journalistes;
И журналист спросил его, "Почему это так важно?"
Et le journaliste lui demandait "Pourquoi est-ce si important ?"
Немногие захотят откупорить последнюю оставшуюся бутылку для журналиста.
Il n'y a pas beaucoup de gens qui ont envie d'ouvrir leur unique bouteille pour un journaliste.
Однако функции журналистов не заканчиваются наблюдениями за правительством.
La tâche des journalistes ne consiste toutefois pas seulement à surveiller les gouvernements.
Большинство молодых журналистов, особенно на радио, шокированы цензурой.
La majorité des jeunes journalistes, particulièrement ceux de la radio, ont été choqués par la censure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie