Exemplos de uso de "замечательно" em russo
Traduções:
todos217
merveilleux81
remarquable51
formidable15
superbe9
réussi2
remarquablement1
outras traduções58
Он был просто замечательно показан в фильме.
Mon professeur de sciences est magnifiquement présenté dans le film.
Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
J'en suis même devenu le capitaine, et c'était génial.
Внешне казалось, что жизнь Джона складывается замечательно.
Vu de l'extérieur, tout allait pour le mieux dans la vie de John.
Это просто замечательно, потому что по каждой фазе.
C'était vraiment fascinant parce que toutes les phases du sommeil.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
Le site a parfaitement fonctionné comme moyen bidirectionnel de communication.
В действительности, замечательно, что не было еще оттока капитала.
On peut s'étonner que la fuite des capitaux ne soit pas plus importante.
Если хорошо, сказать "Это было очень даже замечательно, спасибо".
Si c'est bien, dites "C'est très bien, merci".
Он моего возраста, между прочим, и называет меня сынком, замечательно.
A propos, on a le même âge, et il m'appelle fiston, j'adore.
Конечно, это было потрясающе, работало замечательно, но было очень опасно.
Je veux dire, c'était incroyable, ça marchait incroyablement bien, mais c'était vraiment dangereux.
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
Donc ces animaux sont merveilleusement agressifs, et sont tout le temps très affamés.
В теории это звучит замечательно, но на практике выявляются недостатки.
Mais si cela sonne bien en théorie, ce n'est pas sans inconvénients lorsque l'on passe à la pratique.
Так что они замечательно проводили время, но детям участвовать запрещалось.
Ils s'amusaient beaucoup à faire ça, mais aucun enfant n'était autorisé.
Когда ее спросили в телеинтервью "Благодаря чему вы так замечательно выглядите?",
Lorsqu'on lui a demandé à la télévision, "Comment pouvez-vous être aussi belle?"
Было бы замечательно, если бы имплантированные пациенты воспринимали один звуковой полутон.
Nous serions très contents d'obtenir la perception de l'intensité d'un demi-ton chez un utilisateur d'implant.
Хелла Йонгериус - умеющий синтезировать человек, что замечательно и также довольно забавно.
Hella Jongerius est capable de faire cette synthèse et c'est vraiment incroyable et assez drôle aussi.
Ведь насколько замечательно оказаться среди вас, в организации, реально изменяющей мир.
Et je suis si heureuse d'être en présence d'une organisation qui fait vraiment une différence en ce monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie