Exemplos de uso de "заново" em russo

<>
Traduções: todos150 de nouveau6 outras traduções144
Нам необходимы решения, изобретенны заново. Nous avons besoin de plus de réinvention.
Не стоит заново изобретать колесо. Ce n'est pas la peine de réinventer l'eau chaude.
Это тритон, заново отращивает свою конечность. Ceci est un triton faisant repousser son membre.
Иногда исправить сложнее, чем написать заново. Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.
Конечно, на следующий год всё заново. Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. Mais aujourd'hui les femmes reconstruisent le Rwanda.
Итак, как мы будет строить заново? Donc, comment peut-on reconstruire tout ça?
Нам придется опять начинать все заново". Il faudrait tout reprendre à zéro pour faire ça."
Нам не нужно заново изобретать колесо; Nous n'avons pas besoin de réinventer la roue ;
Мы все готовим заново каждый день. Nous cuisinons à partir de zéro tous les jours.
Эмаль можно заново нанести, а царапину заделать. Ils vont la désemboutir et réparer la rayure plus tard.
И мы записали все эти данные заново. Et nous avons capturé toutes les données à nouveau.
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново. Aujourd'hui, cette alternative se représente à nouveau.
Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты. Et donc, elles la réinventent en utilisant ces outils.
Экономически, главное сейчас - это всё заново обдумать. Je pense qu'économiquement la question cruciale est de maintenant tout penser en détails.
Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки. Nous ne voulons plus réutiliser les sacs en papier.
и делится заново каждые 12 или 15 часов. Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. Nous allons reconstituer sa surface avec une surface toute neuve.
Они позволяют нам постоянно изобретать себя самих заново. C'est de nous réinventer à chaque fois.
У капитализма есть гениальные способности, чтобы заново себя переделать. Le capitalisme a le don de se réinventer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.