Exemplos de uso de "запрещать" em russo

<>
кто я такой, чтобы запрещать вам это делать? Je ne peux pas vous empêcher de faire un joli site.
Мы так уверены в правильности теории эволюции Дарвина, что должны запрещать для изучения в школах другие теории происхождения жизни? Les théories de l'évolution de Darwin sont-elles suffisamment fiables pour bannir de nos écoles toutes les autres théories sur les origines ?
Это не значит запрещать медресе, настроенные на межрелигиозную вражду, это скорее значит работать в таком направлении, чтобы однажды они сами отказались от своих идей. Cela ne passe pas par l'interdiction des écoles coraniques ouvertes sur la communauté, mais par un travail de terrain destiné à ce qu'on les déserte volontairement.
В то время как попытки возбудить ненависть против последователей религии или совершить против них насилие могут быть подавлены на основании закона, этот закон не должен запрещать критику в адрес религии как таковой. Si les tentatives d'attiser la haine envers les adeptes d'une religion ou d'inciter à la violence contre eux peuvent être légitimement supprimées, la critique de la religion en tant que telle ne le devrait pas.
Вместо того чтобы запрещать или свободно позволять все опасные продукты, мы должны определить продукты, которые имеют ценность для некоторых клиентов, но не всех - назовем их "финансовые продукты по рецепту" - и создать орган зарегистрированных финансовых специалистов (ЗФС), которые будут уполномочены удостоверять покупку этих продуктов физическими лицами. Plutôt que d'interdir ou de librement autoriser tous les produits dangereux, il faut identifier les produits qui seraient spécifiquement bons pour certains clients et que nous pourrions qualifier de "produits financiers sur ordonnance ", et créer une commission de professionnels qualifiés de la finance, laquelle aurait autorité pour certifier l'acquisition de tel ou tel produit par les particuliers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.