Exemplos de uso de "заставляем" em russo com tradução "faire"

<>
Может, я многого не знаю, но по крайней мере, я обнаружил через что мы заставляем пройти наших докладчиков: Applaudissements) A défaut d'autre chose, au moins j'ai découvert ce que nous faisons subir à nos intervenants :
Я делаю разницу между тем, что мы заставляем людей делать, между общепринятыми вещами и тем, чем они могут заниматься ради собственного интереса и, возможно, даже восторгаться этим. Je fais cette distinction entre ce qu'on force les gens à faire et les matières générales, et la matière que quelqu'un va apprendre parce que ça lui plait et peut-être même exceller dans ce domaine.
Я заставил его нести чемодан. Je lui ai fait porter la valise.
Простите, что заставил вас ждать. Je suis désolée de vous avoir fait attendre si longtemps.
Он заставил меня это сделать. Il me l'a fait faire.
Он заставил нас долго ждать. Il nous a fait attendre longtemps.
Прости, что заставил тебя ждать. Désolé de t'avoir fait attendre.
Извините, что заставил вас ждать. Je suis désolé de vous avoir fait attendre.
Она заставила его это сделать. Elle l'a forcé à le faire.
Она заставила меня ждать полчаса. Elle m'a fait attendre une demie heure.
Она заставила меня это сделать. Elle m'a obligé à le faire.
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
Они заставили меня это сделать. Elles me l'ont fait faire.
Что тебя заставило сделать это? Pourquoi tu l'as fait?
И это заставило меня задуматься. Et ça me fait penser à ça.
Полиция вас заставит найти пули. La police vous fera trouver les balles.
каким образом заставить шимпанзе спариваться? Comment diable faire s'accoupler les chimpanzés ?
Может заставить меня почувствовать это? Elle peut me faire ressentir ça?
Что заставляет тебя так думать? Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
Такое число заставляет вас отстраниться. Les chiffres vous font fuir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.