Exemplos de uso de "защитная окраска" em russo
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
En attendant il est préférable de rester sur des positions conservatrices et défensives.
Но разумное объяснение политики экономического, социального и военного развития Ирана - это, прежде всего, защитная реакция.
Mais la logique de la politique économique, sociale et militaire de l'Iran semble être avant tout défensive.
Но, по-видимому, немецкий электорат хочет не этого, и поэтому предсказать, какова будет политическая окраска тех, кто придет к власти через четыре года, не представляется возможным.
Mais cela ne semble pas correspondre au désir de l'électorat allemand, ce qui rend absolument imprévisible l'aspect de la politique allemande d'ici quatre ans.
· временная защитная гарантия на все вклады на время, пока происходит разделение между финансовыми организациями, которые должны закрыться, и испытывающими трудности, но платёжеспособными организациями, которые должны быть частично национализированы и инжектированы государственным капиталом;
• une garantie globalisée temporaire de tous les dépôts, pendant que l'on fait la différence entre les institutions financières en faillite qui doivent être fermées et celles qui sont en danger mais encore solvables qui doivent être partiellement nationalisées et recevoir des injections de capitaux publics ;
Но быть радикальным не равносильно быть иррациональным, и какой бы ни была его религиозная или политическая окраска, саудовское государство не может позволить себе лишиться возможности держать бразды правления.
Mais être extrémiste ne veut pas dire être irrationnel, et quelle que soit son orientation politique ou religieuse, aucun État saoudien n'est en mesure de renoncer à sa source de revenus pour tenir les rênes du pouvoir.
В этих правилах могут быть "лазейки" и пробелы, тем не менее, жестко управляемая защитная система существует.
Il peut y avoir des fuites et des faiblesses dans les règlementations, mais les protections sont en place - et sont surveillées plus encore aujourd'hui que par le passé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie