Exemplos de uso de "зоны" em russo

<>
Traduções: todos531 zone467 aire1 habitat1 outras traduções62
Разделите мир на три зоны: Divisez le monde en trois zones :
Так, мы смогли получить образцы из удивительной зоны обитания, очень удалённой от поверхности океана и солнечного света. Donc, ça nous permet de récolter des échantillons dans ces habitats étonnants qui sont très loin de la surface et très loin de la lumière.
Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий. Ce petit enfant est au milieu d'une zone de guerre.
Как вы видите имеется три различных метановых зоны. Comme vous voyez, il y a 3 zones distinctes de méthane.
Они будут под контролем министров финансов зоны евро. Ils seraient contrôlés par des ministres des finances de la zone euro.
Создание приграничной зоны поглотило до 29% сельскохозяйственных земель Сектора. L'imposition de la zone frontière a englouti jusqu'à 29% des terres arables de la bande de Gaza.
Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант: Déclarer une zone d'exclusion aérienne n'est pas une option "douce" :
Но Иран пытается выиграть время и достичь зоны неприкосновенности. Mais l'Iran joue la montre et espère parvenir à une zone d'immunité.
Введение режима "бесполетной зоны", несомненно, не может быть панацеей. Bien sur, imposer une zone de non vol n'est pas une panacée.
Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны. Ensuite, prendre exemple sur notre Bourse et nos zones économiques spéciales".
И они создали четыре специальные экономические зоны вокруг Гонконга. Ils ont donc créé quatre zones économiques spéciales autour de Hong Kong.
В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро. En fin de compte, les tensions dans la zone euro s'en sont aussi trouvées exacerbées.
"Нам нужно было упростить игру, переместить шайбу из нашей зоны". "Nous avions juste à simplifier le jeu, pousser le palet hors de notre zone".
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться. Et les zones mortes s'élargiront, et elles commenceront à fusionner.
Были надежды на создание зоны свободной торговли к 2010 году. Il y eut des aspirations à une zone de libre-échange à l'horizon de 2010.
Для обеспечения широкой поддержки режима "бесполетной зоны" требуется срочное использование дипломатии. Il faut que la diplomatie agisse en urgence pour rassembler un large soutien en faveur d'une zone d'exclusion aérienne.
Первая касается устойчивости государственных финансов в некоторых государствах-членах зоны евро. La première a trait à la viabilité à long terme des finances publiques d'une série d'Etats membres de la zone euro.
Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны. Il y a beaucoup de monts sous-marins aux îles Phoenix, qui font spécifiquement partie de la zone protégée.
Страны Латинской и Северной Америки мечтают о создании зоны свободной торговли. Tant les Latino-américains que les Nord-américains rêvent de créer une zone de libre-échange.
Подобным образом, даже сторонники создания "бесполетной зоны" сомневаются в эффективности подобного воздействия. Qui plus est, même ceux qui proposent la mise en place d'une zone d'exclusion aérienne doutent de son efficacité potentielle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.