Exemplos de uso de "играет" em russo

<>
Traduções: todos1020 jouer858 faire55 pincer1 outras traduções106
ХАМАС играет в долгую игру. Le Hamas se positionne dans la durée.
название тут не играет важной роли. le nom n'est pas très important.
Мой брат хорошо играет в теннис. Mon frère est bon en tennis.
порой элемент контента играет особую роль. parfois, c'est un contenu qui est spécial.
Текущий год играет принципиально важное значение. Cette année sera déterminante.
Я могу переставить последовательность пока она играет. Je peux réorganiser la séquence pendant la lecture.
"Китай играет в новом порядке ключевую роль. "Le rôle de la Chine dans un nouvel ordre mondial est crucial.
В любом случае это играет свою роль. Il s'agit là sans aucun doute d'un élément déterminant.
возможно, этот ребенок играет в вашем доме. Peut être que c'est enfant vit chez vous.
Политика, конечно, играет в этом свою роль. La politique est certainement en partie responsable de cette escalade.
Очевидно, что улучшение коммуникационных технологий играет свою роль. Evidemment, l'amélioration des technologies de la communication y est pour quelque chose.
Они не знают, по каким правилам играет человек. Donc ils ne savent pas quelles sont les règles que l'autre joueur applique.
Сравнение различных систем в мире играет важную роль. Ce qui confère donc un rôle important aux comparaisons internationales des systèmes.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции. L'énergie est la clé de la nouvelle position géopolitique de la Turquie.
Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль. Le secteur de la construction a un rôle vital, évidemment, pour la reconstruction.
И наконец, мой сын играет в своих детских ходунках. Enfin, mon fils qui s'amuse tout seul dans un déambulateur.
Промедление играет на руку только болезни и никому больше. Le retard n'est l'allié de personne, si ce n'est de la maladie.
В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль. Dans le monde musulman, le flux de produits pornographiques est significatif et conséquent.
его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль. difficile de trouver des variantes, parce que chaque détail a un rôle fonctionnel.
Если вы можете готовить, меньшее количество денег не играет роли. Si vous savez cuisiner l'argent n'est pas un problème.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.