Exemplos de uso de "иду" em russo
Traduções:
todos727
aller351
marcher102
partir66
entrer59
passer57
sortir35
arriver25
s'étendre6
tomber4
ida2
saigner2
répandre1
s'entrer1
outras traduções16
Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
Je me présente pour mettre en oeuvre un véritable programme destiné à reconstruire l'économie.
Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск.
Maintenant, suivez-moi bien, parce que je prends un grand risque ici.
Также сообщается, что ИДУ имеет успех в вербовке в северном Афганистане.
Les campagnes de recrutement du MOI dans le Nord de l'Afghanistan sont, paraît-il, couronnées de succès.
И вот, когда я вижу те фигуры, то быстро все записываю, зарисовываю, и уже тогда иду спать.
Donc je vois cela, gribouille le tout par écrit, ajoute quelques schémas, et je retourne au lit.
И затем, если я иду сюда, список начинает прокручиваться, и в нем более тысячи актуальных ощущений, что уже собраны.
Et puis, si je le déplace ici, la liste commence à défiler, et il y a effectivement des milliers de sentiments qui ont été collectés.
Но независимо от того, куда они едут и что они делают, целью номер один ИДУ является правитель Узбекистана Ислам Каримов.
Mais quelle que soit sa localisation et ses actions, la cible numéro un de ce mouvement est le dirigeant ouzbek Islam Karimov.
Я иду в президенты, чтобы очистить госаппарат от коррупции и бюрократического произвола, призвать компетентных и ответственных людей на службу стране.
Je me présente à la présidence pour débarrasser l'appareil d'Etat de la corruption et de l'arbitraire bureaucratique et introduire des personnes compétentes et responsables dans les services de l'Etat.
Я мул, и путь, которым я иду таков, что я должна просыпаться примерно в одно и то же время каждый день и трудиться в поте лица.
Je suis une mule, ma manière de travailler consiste à me lever à la même heure chaque jour et suer et ramer et pédaler dans la semoule avec peine.
И пока я иду снаружи, я просто отмечу что, мы используем эту технологию для теле-присутствия, но мы также успешно можем её использовать прямо на месте, как дополненную реальность.
Et pendant que je me dirige vers l'extérieur, je mentionnerai juste que dans le cas présent nous utilisons ça pour la téléprésence, mais vous pouvez aussi l'utiliser immédiatement, pour la réalité augmentée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie