Exemplos de uso de "избавляются" em russo com tradução "débarrasser"
Вот так люди и избавляются от того, что им больше не нужно.
C'est comme ça que les gens se débarrassent de ce dont ils n'ont plus besoin.
В Новой Зеландии наоборот, потому что новозеландские фермеры таким способом избавляются от кроликов, поскольку кроликов в Новой Зеландии расплодилось как овец.
En Nouvelle-Zélande c'est autorisé, les agriculteurs néo-zélandais l'utilisent pour se débarrasser des lapins, parce que les lapins rivalisent avec les moutons en Nouvelle-Zélande.
Миллион фунтов в день звучит как много вещей, но это всего лишь крошечная капля товаров длительного пользования от которых избавляются каждый год по всему миру - и менее одного процента.
500 tonnes par jour ça semble beaucoup, mais c'est une goutte d'eau parmi les biens durables dont on se débarrasse chaque année dans le monde entier - moins de 1%.
Как выразился один высокопоставленный чиновник, организация напоминает старый и побитый автомобиль, который держат до тех пор, пока он работает, но избавляются от него, как только ремонт становится слишком дорогостоящим.
Pour reprendre les termes d'un haut fonctionnaire, l'organisation ressemble à la vieille voiture abîmée que l'on garde tant qu'elle fonctionne mais dont on se débarrasse quand les réparations deviennent trop coûteuses.
Сокращайте - избавляйтесь от ненужных альтернатив;
taillez - débarrassez-vous des alternatives superflues ;
"Избавься от своих профессорских костюмчиков.
"Tu dois te débarrasser de tes vêtements de professeur.
Очень трудно избавиться от дурных привычек.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie