Exemplos de uso de "извлечь" em russo

<>
Этим путём можно извлечь энергию. Vous pouvez obtenir de l'énergie de cette manière.
Из этого можно извлечь несколько уроков. Et là encore, voici quelques unes des leçons.
Что мы можем извлечь из этого? Que pouvons-nous en apprendre?
Одна - это необходимость извлечь урок из истории: L'une d'entre elles est un enseignement de l'histoire :
Европа может извлечь из этого очевидный урок: La leçon pour l'Europe est claire :
И из этого можно извлечь определенную пользу. On peut en retirer quelque chose.
Из всего этого следует извлечь один урок. Ces expériences nous enseignent une leçon.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Il se pourrait qu'un jour la Roumanie retienne vraiment cette leçon.
Из данного прискорбного события можно извлечь три урока. Il y a trois leçons à retenir de ce triste épisode.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта. Son expérience pourrait profiter à d'autres.
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Nous devrions nous souvenir de la leçon des années 1980 :
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? Qu'apprenons-nous de cet exemple ?
Один важный урок можно извлечь из логического обоснования войны. Une leçon importante est liée à la raison pour laquelle un pays entre en guerre.
Но сможем ли мы извлечь максимум из наших игр? Mais arriverons-nous à réaliser le meilleur de notre côté ludique?
Какие же уроки мы можем извлечь из всего этого? Et que pouvons-nous apprendre de tout cela ?
Другим странам из этого следует извлечь два важных урока. Les autres pays ont deux leçons essentielles à retenir de cette situation.
Но все ли могут извлечь выгоду из такого подхода к выбору? Mais tous les individus bénéficient-ils de cette approche du choix?
Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве. Voilà une vue de la Terre aujourd'hui, si nous extrapolons beaucoup.
СЕУЛ - Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны. SÉOUL - L'Asie de l'Est pourrait apprendre une ou deux précieuses leçons de la crise de la zone euro.
Так почему же иракцам не извлечь пользы из опыта других людей? Pourquoi le peuple irakien ne pourrait-il pas profiter de la solide expérience des autres peuples ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.