Exemplos de uso de "изменилась" em russo com tradução "changer"

<>
В 2001 ее жизнь изменилась. En 2001, sa vie changea.
После 11 сентября ситуация изменилась. Après le 11 septembre, les choses ont changé.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. L'économie mondiale a également changé radicalement.
Однако ситуация в корне изменилась. Mais la situation a changé.
С 50-х годов ситуация изменилась. Les choses ont changé depuis les années 50.
Эта основная сюжетная линия не изменилась. Ce scénario de base n'a pas changé.
Изменилась и роль Ирана в Ираке. Le rôle de l'Iran en Irak a lui aussi changé.
Но я изменилась каким-то образом. Mais j'avais changé quand même.
Демографическая ситуация в Таиланде также изменилась. La population thaïlandaise a aussi changé.
Но потом она изменилась, причём довольно сильно. Mais cela a changé, et plutôt dans le bon sens.
Наша природа не изменилась ни на йоту. Notre nature n'a pas changé d'un iota.
Причина в том, что экономика очень изменилась. Ce qui se passe, c'est que l'économie a beaucoup changé.
К началу 90-ых годов Болгария изменилась. Au début des année 1990, la Bulgarie avait changé.
Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября. La situation a rapidement changé après le 11 septembre.
"Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась." "En ou vers décembre 1910, la nature humaine a changé."
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: Mais à l'époque de la guerre en Irak, les conditions avaient changé :
И вся его творческая жизнь изменилась после этого "Toute sa façon de travailler a changé par la suite.
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. C'était le même art, physiquement, mais l'histoire avait changé.
Подход Саркози может сработать потому, что Америка тоже изменилась. Son approche peut réussir, car l'Amérique aussi a changé.
Она настолько изменилась, что я не мог её узнать. Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.