Exemplos de uso de "измерим" em russo com tradução "mesurer"

<>
Traduções: todos242 mesurer230 mesurable12
А сейчас давайте измерим скорость звука! Mais en attendant, mesurons la vitesse du son!
Мы измерим энергию после столкновения, сравним ее с энергией до столкновения, и если энергия уменьшилась - это свидетельствует о том, что энергия куда-то утекла. Eh bien, on mesurera la quantité d'énergie après la collision, on la comparera à la quantité d'énergie avant, et s'il y a moins d'énergie après la collision qu'avant, Ce sera la preuve que l'énergie s'est égarée.
Другими словами, если мы измерим скорость, как функцию расстояния - график я показываю в первый и последний раз - то разумно было бы ожидать, что он пойдёт вниз с увеличением расстояния от центра галактики. En d'autres termes, si on mesure la vitesse en fonction de la distance - c'est le seul moment où je vais montrer un graphique, d'accord - nous devrions la voir chuter avec la distance qui augmente en partant du centre vers l'extérieur de la galaxie.
Но убеждения не поддаются измерению. Mais la foi ne peut être mesurée.
Значит, водопад - средство измерения пространства. Donc cela veut dire qu'une cascade est un moyen de mesurer l'espace.
Имеется 50 способов его измерения: 50 façons différentes de mesurer cela.
Вдобавок мы измерили скорость звука. En plus de ça, nous avons mesuré la vitesse du son.
Сейчас мы хотим измерить рыбу Dans ce cas, nous allons en fait mesurer le poisson.
Он измеряет поглощение света материалом. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon.
Ну, художники берут и измеряют. Et bien, ce que font les artistes, c'est mesurer.
Почему статистики не измеряют их? Pourquoi les statisticiens ne les mesurent-ils pas?
Они измеряют очень, очень тщательно. Ils mesurent avec beaucoup, beaucoup d'attention.
И нам удалось измерить эту силу. Et nous avons pu avoir à la sortie quelques mesures de force.
"То, что нельзя измерить, нельзя сделать". "si l'on ne pas aucune mesure, rien ne sera fait."
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами. La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent.
Благодаря этим графикам, мы можем измерить. Et vu que nous avons ces beaux diagrammes, nous pouvons mesurer les choses.
Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции. L'n-gramme individuel mesure les tendances culturelles.
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? Combien est-ce que vous connaissez d'élèves de 4e qui ont mesuré la vitesse de la lumière?
А измерить вы можете всё что угодно. Parce que ce qu'on peut mesurer dans la virtualité c'est tout.
Он измеряет гемоглобин, кислород и частоту пульса. Ce qu'elle fait est qu'elle mesure mon taux d'hémoglobine, d'oxygène et le pouls.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.