Exemplos de uso de "инвестиции" em russo com tradução "investissement"

<>
Иностранные инвестиции почти не увеличились. L'investissement étranger a tout juste augmenté.
Вы не хотите потерять свои инвестиции. Vous ne voulez pas perdre vos années d'investissement.
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Les investissements vont probablement cesser ou se ralentir.
Это инвестиции, которые платят за себя. Ce sont des investissements qui se paient tous seuls.
Инвестиции поступают, но их нужно больше. Les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Les investissements en infrastructures viendraient ensuite.
Не означают ли инвестиции улучшение жизни людей? L'investissement n'est-il pas synonyme d'amélioration du niveau de vie des peuples ?
Это будет первый взнос в основательные инвестиции. Ce sera un acompte sur investissement utile.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции. La consommation a diminué et les entreprises ont réduit leurs investissements.
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. Les investissements dans l'éducation augmentent l'offre.
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. Le commerce et l'investissement nous montre que l'Europe met son argent là ou est sa bouche.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку. Ces investissements représentent d'incroyablement bonnes affaires.
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис. Mais les investissements à long terme ne résolvent pas la crise immédiate.
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции. Leur réticence subséquente à accorder des prêts restreint les investissements.
Инвестиции GDF Suez будут около 240 миллионов. Pour GDF Suez, par exemple, l'investissement s'est monté à 240 millions.
Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем. Par exemple, l'investissement asiatique est de nouveau en plein essor, tiré par la Chine.
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса. Les investissements augmenteraient grâce à l'amélioration des perspectives de demande.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования? La faiblesse des investissements et le système éducatif primaire en pleine déliquescence ?
По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции. A mesure que l'économie se normalisera, la consommation et l'investissement reprendront.
Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых. Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.