Beispiele für die Verwendung von "инноваций" im Russischen

<>
Ограничители инноваций в области энергетики Les limites de l'innovation énergétique
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Существует два основных типа инноваций. Il existe deux types de base d'innovation.
США остаются уникальным источником инноваций. Les États-Unis sont encore un formidable creuset d'innovations.
Кибера - это источник инноваций и идей. Kibera est un foyer d'innovation et d'idées.
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения? Où est l'économie de l'invention, de l'innovation, de l'adaptation et de la diffusion ?
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. Voilà pourquoi nous avons besoin de trois types supplémentaires d'innovation.
Не было никакого прогресса, не было инноваций. Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation.
гарантированный спрос, который стимулирует самые амбициозные виды инноваций. une demande garantie, qui stimule le style le plus ambitieux d'innovation.
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций. Ces transformations sont à la fois le fruit de l'adaptabilité et de l'innovation.
Мы на последнем месте в Европе по развитию инноваций. Nous sommes les derniers en Europe pour l'innovation.
Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность. Les retours sur investissements de l'innovation sont plus grands lorsque l'incertitude est plus grande.
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений. Il nous faut faire preuve de davantage d'innovation dans la mise en place de solutions.
А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций. Maintenant, je vais vous présenter un exemple de succès de la loi diffusion de l'innovation.
Это требует фундаментальных инноваций в предупредительном мышлении и анализе рисков". Cela exige des innovations fondamentales dans la réflexion sur la prévention et l'analyse des risques.amp#160;"
Прибыль от финансовых инноваций слишком высока для более глубокого вмешательства. Les gains de l'innovation financière sont trop grands pour une intervention plus lourde.
Это делает спрос, спонсируемый государством, очень эффективным механизмом генерации инноваций. Cela fait de la demande subventionnée par l'Etat un mécanisme très efficace pour générer de l'innovation.
Согласно Медведеву, единственное решение заключается в поддержке частной инициативы и инноваций. Selon lui, la seule solution est de favoriser l'initiative privée et l'innovation.
А потом они начали учить нас этому в контексте инноваций, экономики. Et puis on nous a enseigné dans le contexte de l'innovation, de l'économie.
Америка остаётся мировым лидером по стандартам уровня жизни, производительности и инноваций. L'Amérique occupe toujours la première place mondiale en termes de niveau de vie, de productivité et d'innovation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.