Exemplos de uso de "интерьеру" em russo com tradução "intérieur"
Traduções:
todos16
intérieur16
"Сиденья шириной восемнадцать дюймов были бы идеальны для пассажиров, но реальность такова, что с коммерческой точки зрения предложение Airbus обусловлено угрозой со стороны 777-й модели", - сказала специалист по интерьеру салона Мэри Кирби, основатель и редактор Runway Girl Network.
"Une largeur de siège de 18 pouces serait parfaite pour les passagers, mais la réalité est que, du point de vue commercial, la proposition d'Airbus est motivée par la menace du 777 ", a déclaré l'experte en intérieurs de cabines Mary Kirby, fondatrice et rédactrice en chef de Runway Girl Network.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый.
Et de façon symbolique, les couleurs de l'intérieur sont le vert et le jaune.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
L'intérieur du restaurant est décoré avec divers objets du matériel d'espionnage.
хотя я немало поработал над их интерьерами.
Même si j'avais fait beaucoup de travail sur les avions, sur les intérieurs.
Думаю, моя мама теперь считает, что я дизайнер интерьера.
A mon avis, ma mère doit penser maintenant que je suis une sorte de décorateur d'intérieur.
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
Nous avons des avions, des voies d'autoroutes, de la décoration d'intérieur et des signes astraux.
Основной целью было разгладить интерьер и начать выражать движение, мобильность, и независимость.
Le but principal était de lisser l'intérieur, de commencer à parler de mouvement, de mobilité, d'indépendance.
Идея заключалась в том, чтобы обследовать интерьер корабля, чего раньше никто не делал.
L'idée était d'aller dedans, et de faire une étude de l'intérieur de ce navire, ce qui n'avait jamais été fait.
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера.
J'ai découvert à l'intérieur qu'il y avait une déconnexion entre la coque extérieure et l'architecture intérieure des pièces.
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера.
J'ai découvert à l'intérieur qu'il y avait une déconnexion entre la coque extérieure et l'architecture intérieure des pièces.
Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней.
Bien que l'intérieur du restaurant ait complčtement changé depuis lors, ses thčmes décoratifs sont restés les męmes.
Вот разные виды интерьера, который представляет собой довольно сложный набор разных направлений, яавляющийся частью простой формы.
Ainsi, ceux-ci sont les différentes perspectives de cet intérieur, qui a un ensemble très complexe d'orientations toutes dans une forme simple.
Это не случается очень часто, но это случилось со мной в 2000 году, когда по той, или иной причине, целая куча разных архитекторов обратилась ко мне с предложением проектировать внутренний интерьер театров с ними, где я занялась бы дизайном графики окружающей среды и оформлением в этом стиле внутренних помещений зданий.
Cela n'arrive pas très souvent, mais ça m'est arrivé en 2000, où, pour une raison ou une autre, tout un tas d'architectes différents ont commencé à me demander de concevoir l'intérieur des théâtres avec eux, en incorporant des images de l'environnement dans les bâtiments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie