Exemplos de uso de "информацию" em russo

<>
Я всего лишь передаю информацию. Je ne suis que le messager.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Merci d'avoir partagé cela avec nous, c'est vraiment intéressant."
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Ceci provient d'une autopsie virtuelle.
Комитет запросил эту информацию у советского правительства. Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене. J'ai commencé à me renseigner sur le détenteur du record mondial.
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? Vous croyez que votre banque va montrer ça aux gens ?
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. Nous avons eu ces données il y a quelques années.
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте. Ce site pourrait vous renseigner sur l'objet.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. Il reçoit des messages de la vision disant que le fantôme est de retour.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве. Et ça vous donne ensuite un résultat en 3D dans l'espace.
Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет. Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию. Alors je l'ai inscrit sur la couverture de la chemise, et j'ai commencé à examiner les données.
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. A cet âge le cerveau peut en fait stocker.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах Et à partir de ce mucus, nous pouvons obtenir des profils génétiques.
И мы очень рады тому, что предоставляем информацию людям Et nous sommes très fiers d'informer les gens.
Из тех, кто намеревался получить информацию - 74% её получили. De ceux qui étaient les destinataires de ces données, 74% les ont reçues.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро. McNamara a appris cela lors d'une rencontre avec Fidel Castro.
зато есть целый набор факторов препятствующий этому, блокирующий информацию. Il n'a pas les résultats, il y a une tendance à en bloquer l'accès.
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию. Et parfois il y a plein de texte et pas d'image.
И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта. Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.