Exemplos de uso de "искажены" em russo
Traduções:
todos86
déformer40
fausser18
dénaturer9
biaiser5
détourner4
altérer2
tordre1
défigurer1
outras traduções6
Израиль был пойман врасплох, потому что достоверные сведения в условиях высокомерной самонадеянности были искажены.
Israël a été pris par surprise, parce qu'un bon travail de renseignement a été mal interprété dans un climat de trop grande confiance et d'arrogance.
К сожалению, мы должны спросить, до какой степени эти рейтинги искажены политическими силами стран еврозоны.
Malheureusement, on peut se demander dans quelle mesure les pressions des pays de la zone euro influent sur leur notation.
Сделанная французами карта стала центральной частью спора, потому что на ней были искажены естественные географические границы.
La carte dressée par les Français se retrouva au centre du conflit parce qu'elle ne suivait pas les démarcations géographiques naturelles.
"Энрон" и другие показали, как правила бухучета могут быть искажены и неправильно применены с тем, чтобы предоставить обманчивую картину состояния дел в компании.
Enron et d'autres ont démontré que les lois comptables peuvent être contournées et maltraitées pour donner une image trompeuse des réalités d'une entreprise.
Если главные лидеры не будут контролировать свои системы таким образом, чтобы они производили наиболее полные и точные потоки информации, то эти системы могут быть искажены их наиболее влиятельными подчиненными.
S'ils ne se montrent pas attentifs à la gestion de leur administration pour garantir une circulation efficace des informations, il est probable que le système sera perverti pour servir les intérêts des subordonnés les plus influents.
Ежедневные изменения курсов акций в течение 100 дневной рабочей сессии, которая закончилась 3 августа, были необычно сильно искажены в отрицательную сторону в Аргентине, Австралии, Бразилии, Канаде, Китае, Франции, Германии, Индии, Японии, Корее, Мексике, США и Великобритании.
De manière inhabituelle, les cours à la moyenne mobile à 100 jours clôturant le 3 ao_51ût ont été négativement asymétriques en Allemagne, Argentine, Australie, Brésil, Canada, Chine, États-Unis, France, Inde, Japon, Corée du Sud, Mexique et au Royaume-Uni.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie